[20:03] heips, täält varmaa löytys apuu ubuntun käyttöön? [20:10] Monesti on löytynyt. [20:11] ja varmemmin sitä on löytynyt, kun on kertonut millaista apua tarvitsee :) [20:12] jees eli shell scriptingii tarvis apuu, alottelija kun oon [20:12] käytännös perusteet tiiän ja yritin mahd yksinkertasen tehä ite mut eihän se vaan toimi xd [20:13] millainen ongelma on? Jos se liittyy itse skriptiin niin sen voisi kai pastettaa vaikkapa http://pastie.org/ ettei tule tulvaa kanavalle [20:15] eli tällane TODELLA yksinkertanen, oon erilaisii variaatioita yrittäny mut ilmeisesti en vaan jotain ymmärrä [20:15] http://pastie.org/10000307 [20:17] sinulla on kaikissa lainausmerkeissä jokin ihmeellinen merkki ":n tai ':n sijaan ja se vaikuttaisi olevan vikana [20:19] hmm siis ainakin noilla samoilla merkeillä nuo kopioidut scriptin ovat toimineet [20:19] lisäksi myös suositellaan, että käytettäisiin "#!/usr/bin/env bash":ia "/bin/bash":n sijaan siltä varalta, että bash on jossakin muualla tai käyttäjä on rakentanut bashin lähdekoodista jonnekin /usr/local/:iin tai vastaavaa. env katsoo ymmärtääkseni $PATH-muuttujaa [20:19] ":n ja ':n ero on muuten, että ":n laitetut muuttujat laajenevat [20:20] ja minusta näyttää, ettet tallenna tuota luettua tekstiä minnekään vaan aina tulee "You did it correctly" vaikka kirjoittaisi cat [20:20] eli sillä on sitten enemmänkin väliä käytetäänkö " vai ' [20:20] tässä tapauksessa ei ole väliä, mutta jos haluat muuttujia käyttää niin on väliä [20:21] siinä tavallaa onkin ongelma että mitä tahansa kirjotit niin sama vastaus [20:21] en ilmeisesti käsitä myöskään aivan täysin noita $ variaatioita [20:22] tossa pitäs olla "read answer" eikä "read" [20:22] ja noi vertailut on vähän jänniä sh:ssa [20:23] eli ymmärtääks toi nyt käytännössä automaattisesti sen vastauksen et sitä ei tarvii millään tavalla erikseen määritellä? [20:24] no se oikea vastaus on tuolla if [ $answer = "dog":ssa [20:24] eli käytännössä ainut mikä tuosta kohtaa puuttuisi on se answer? [20:24] Tuossa muodossa (jos se ny oikeasti toimis oikein) vertaillaan aina "dog" == "dog", riippumatta syötteestä [20:25] on siinä jotain muutakin pielessä [20:26] minusta ne ovat nuo ihmeelliset lainausmerkit tuon puuttuvan answerin lisäksi ja sen ensimmäisen answerin ei kai tarvitsisi olla siellä [20:26] joo [20:26] lisäämällä answer sain kyllä toimimaan, mutta en nyt silti ole aivan varma käsitinkö asiaa täysin [20:26] noi hihistely-lainausmerkit rikkoi [20:27] jermu222: No jossain kohtaa kun koodi liikku pastieen ":stä tuli ” [20:27] lisäksi =-merkkejä pitäs olla kaks [20:28] eli miksi == eikä = ? [20:28] == tuppaa olemaan vertailu, = on sijoitus [20:29] kaikissa yleisissä ohjelmointikielissä [20:29] en ole varma valaiseeko https://gist.github.com/Mikaela/4c1be84a6992e08bc584 yhtään noiden heittomerkkien ja lainausmerkkien eroja [20:29] Tietty esim. ADA:ssa = on vertailu [20:30] eli käytännössä ' riittää? [20:30] niin kauan kun et ala heittelemään sinne muuttujia niin kyllä [20:31] https://gist.github.com/Mikaela/4c1be84a6992e08bc584#file-ulostulo_ei_x-txt laitoin toisenkin tiedoston, jossa ehkä näkyy selkeämmin [20:32] ahaa, eli muuttujan kanssa ei käytetä heittomerkkejä ollenkaan? [20:33] muuttujan kanssa käytetään lainausmerkkejä jos halutaan muuttujan laajenevan eli $KELLO muuttuu date-komennon ulostuloksi $(komento) ovat sisäkkäisiä komentoja ja välillä näkee myös muotoa `komento`, jota ei tosin enää suositella [20:34] eli tuossa esimerkissäni tervehdittiin käyttäjää katsomalla mitä "whoami" sanoo [20:34] * Mikaela tooivoo olevnsa edes jotenkuten ymmärrettävissä [20:39] okei ehkä sain vähän kiinni, eli jos haluaisin vaikka tehdä html otsikon korvikkeen, tarvitsen määrittää esim title="chair" , käytän $title ja saan tämän paikalle tuon chair sanan [20:39] vai tarvitsiko juuri tuossa $title käyttää heittomerkkejä? [20:50] $title tarvitsee lainausmerkit [20:50] koska se on muuttuja [20:50] anteeksi, en seurannut ja toisaalla huomasin tehneeni erään aika suuriluokkaisen virheen ja ihmettelin sitä [20:52] as [20:52] asia selvä, ehkä pääsen vähän paremmin alkuun [20:52] kiitos neuvoista [20:54] eipä kestä, toivottavasti ymmärsit jotakin. en todellakaan osaa selittää mitään [21:01] kyllä tästä jotain ainakin irtosi! [21:02] :)