/srv/irclogs.ubuntu.com/2015/05/25/#ubuntu-rs.txt

GithzeraiZašto?00:00
nikolama to nema veze sa poštom kao takvom, tj insttitucijom pošte ili poštom kao nekim virtuelnim servisom00:00
Githzerailista na koju se šalju pisma. Poštom.00:00
nikolamPoenta "mailing list" je da se sastoji od ljudi ne od poruka00:00
nikolamda al u centru pažnju nisu "poruke" ili "pošta" nego njihovo druženje, tj društvo koje prave jedni drugima00:01
nikolamlista može00:01
nikolamal elektronska pošta je samo sredstvo00:01
Githzeraine, sastoji se od poruka, ljudi šalju pisma na listu ne ljude00:01
nikolampoenta je da dopisno društvo funkcioniše nezavisno za medij00:01
nikolammože biti i u papiru i preko dimnih signala00:01
nikolamznači nevezano za baš elektronsku poštu iz devedesetih00:01
nikolamne sastoji se od ljudi koji šalju poruke00:01
GithzeraiAli, mailing list nije opšti medij, već se tačno zna kako funkcioniše00:02
nikolama poruke mogu da šalju i preko nečega drugog00:02
nikolamtj to je nad tehnološki pojam00:02
nikolamda ali to ne znači da moramo da robujemo doslovnim prevodima00:02
nikolamto jeprosto rogobatno i nerazumno00:02
nikolamu centru je čovek i njegovo društvo00:02
nikolama ne poruka i skup podataka i servisa00:02
nikolameto zato00:02
nikolamjer se tako i lakše razume00:03
GithzeraiJoš mmi nisi objasnio šta je rogobatno i nerazumno u poštanskoj ili dopisnoj listi?00:03
nikolamprihvatam i lista00:03
nikolamdopisna lista može da prođe00:03
nikolamjer je fakat lista slanja00:03
Githzeraiizborna lista00:03
Githzerairang lista00:03
nikolampoštansko ne može jer ne objašnjava pojam da se ljudi dopisuju i da to rade u društvu00:03
nikolamrekoh lista je ok al je lepše dopisno društvo00:04
Githzeraipodrazumeva se, osim ako se korisnicima sve treba crtati00:04
nikolampoštansko društvo više deluje kao papirno poštansko00:04
nikolamili možda treba da stoji "elektronsko poštansko društvo" , kad već niko neće da razume šta tu koj m...00:05
Githzeraiimaš elektronsku poštu, jedan vid njene upotrebe su poštanske liste, može dopisne liste.00:05
nikolamonda kaži elektronsko poštansko društvo ili elektronska poštanska lista al sve te kombinacije su nerazumljive00:05
GithzeraiKome?00:05
nikolamdopisno durštvo kaže da se ljudi dopisuju00:05
GithzeraiKome je nerazumljivo, a ima dve sive ćelije u glavi?00:06
nikolampa treba skratiti ne komplikovati s poštom00:06
nikolamnemoj da se ljutiš. Nije prihvaćeno i to je to00:06
nikolamu situaciji da ne želiš, imaš listu kao rešenje00:06
nikolami ja često nekad kažem dopisno društvo , nekad dopisna lista, kao sinonimi00:06
nikolamal sam prvi put u životu od tebe čuo za "poštansku", to bih uvek pomislio da je vezano za običnu poštu.00:07
nikolamal ako želiš niko ti ne brani al sam objasnio00:07
GithzeraiI na kraju maš nešto tipa „adresa dopisnog društva Društva za srpski jezik i književnost Srbije je bla bla“00:07
nikolamda društvo i udruženej nisu isto i da to što kažemo elektronska pošta ne mora da znači da moramo da prevodimo bukvalno00:08
nikolamNisma razumeo pitanje al imaš SORTA listu, pa možeš tamo da diskutuješ00:08
nikolammalo je kasno.. ;)00:08
Githzerai„adresa dopisne liste Društva za srpski jezik i književnost Srbije je“00:10
nikolamto može eto00:10
nikolamiskoristiili su naziv dopisna lista00:10
nikolamjer već imaju društvo u nazivu pa je redudantno00:11
Githzerainisu oni, već ja dajem primer00:11
nikolame nemoj me s primerima više u 2 noću, kasniš jedno 15 godina s primerima :P00:11
nikolamaj ostani pozdravljan.00:11
Githzeraiajd00:12
nikolame da pre nego zaspim00:16
nikolamu društvu su svui ravnopravni00:16
nikolama "pošta" predstavlja centralizovanu ustanovu koja raspoređuje nešto i uslovljava funkcionisanje00:17
nikolamdopisno društvo može da funkcioniše korišćenjem samo klijent programa, bez servera00:17
nikolamu smuslu, društvo nije centralizovani forum00:17
nikolami samo ime društvo ukazuje da su svi jednaku00:18
nikolampošt aukazuje da svi koriste nečiji servis od koga zavise00:18
nikolama pošto u "mailing list" svako svakom može d apošalje u svakom trenutku poruku , to je ono što pojam označava.00:18
nikolamZnači štira  stvar.00:18
nikolamaj ga udavismo00:19
nikolamaj laku noć.00:19
GithzeraiNe baš, Mailing list postoji na tačno određenom serveru sa tačno određenom adresom, poruke/pisma ne mogu da šalju svi, već samo korisnici sa odgovarajućim privilegijama00:20
nikolampostoji ali ne zavisi od tog servera slanje poruka među ljudima00:21
nikolamporuke pisma na normalnoj listi mogu da šalju svi i uvek00:21
GithzeraiZavsi, jer bez servera nema prosleđivanja poruka korisnicima00:21
Githzerai*Zavisi00:21
nikolamprivilegije na dopisnom društvu ne postoje već su svi ravnopravni i svaka poruka je jednako važna00:22
nikolamod privilegija ne zavisi da li će se poruka pojaviti na listi00:22
nikolambez servera.. ima drugih servera00:22
GithzeraiNetačno. Samo prijavljeni korisnici mogu da primaju poruke sa dopisne liste00:22
nikolami isto društvo može da se nastavi razvijati na drugom serveru, samo im se javi da je drugi server sada taj koji ih opslužuje00:22
nikolamDa ali ako neko pretera se administracijom dopisnog društva, , dobija odmah drugi server sa društvom i pedalu za stari server00:23
GithzeraiLista se može relocirati, ali uvek ostaje jedisntvena, ili više nije ista lista00:23
nikolamPoenta je da se administracija dopisnog društva tj liste svodi samo na onemogućavanje zloupotreba, sve drugo je nepotrebno00:24
nikolamprimer je migracija Virtualboks liste sa jednog mesta na drugo, gde s eprva gasila.00:24
GithzeraiNetčno, uvek se moraš barem prijaviti za primanje poruka sa liste (ili korsiti veb arivu)00:24
Githzeraiarhivu00:24
nikolamProsto su ljude pretplatili na drugi server i nastavili s radom. Promena imena je bila mala da bi se označio prelaz00:25
nikolamNemoj ponavljati "netačno" ako nisi razumeo šta sam rekao, kao što mi se čini00:25
nikolamja nisma rekao da ljudi dobijaju poruke s dopisnog društva ako se odjave00:25
nikolamveć da ne zavisi komunikacija direktna među ljudima od servera00:25
GithzeraiSamo uporno insistiraš da ne postoji uslov, več da su svi ravnopravni00:26
GithzeraiRavnopravnost je utopija00:26
nikolamstoga komunikacija može biti direktna a samo ono što se šalje na listu jeste ono što je namenjeno da dobiju "svi"00:26
nikolamRavnopravnost je vrlo opipljiva stvar kad ljudi nisu smorovi :P00:26
nikolamNaravno da su ravnopravni,00:26
Githzeraiali ga ne dobijaju svi svi, već svi -prijavljeni- korisnici liste00:26
nikolamdok poštuju dva prosta pravila, tj. jedno, "ne skretati s teme".00:27
nikolamDobijaju ga SVI PRETPLAĆENI na dopisno društvo (subscribe)00:27
nikolamTo ej pretplata više nego članstvo00:27
nikolamA dobijaju pravo jednakosti svi posle prijave u smislu da ne možeš ograničiti  ljudsku komunikaicju00:28
GithzeraiPretplaćeni, stoji.00:28
nikolamNikako tehnički00:28
nikolamA kako se ne može ograničiti tehnički, ne treba na ogrnaičenjima ni insistirati00:28
GithzeraiNe možeš nikako odvojiti tehnički aspekt od pojma koji se odnosi na tehnologiju00:29
nikolamStoga se ne može ni posmatrati kao ograničen servis00:29
nikolammožeš i moraš00:29
nikolamjer upravo pojam govori da tehnički nemaš mogućnosti da ograničiš slobode00:29
nikolampojam prethodi tehnilčkoj realizaciji00:29
GithzeraiOsim što sama tehnologija tu nazovi slobodu ograničava00:30
nikolamDuh dopisnog društva je da su svi jednaki i da se ne skreće s tema. (vređanje je tip skretanja s teme)00:30
nikolamne ograničava nikako00:30
GithzeraiTo nije nikakav duh, već softver00:30
nikolampretplatiš se (najčešće bez ičega do provere adrese) i to je to00:30
nikolamne slažem se. U pitanju jeste duh slobodne komunikacije00:30
nikolama softver je samo sredstvo00:30
GithzeraiTu več ulazimo u filozofiju00:31
nikolamideja komunikacije prethodi relizaciji te ideje00:31
nikolampa da. softver nije tu da on vlada nama.00:31
nikolamMi smo tu da vladamo softverom ČP00:31
GithzeraiNe radiš prevod filozofske teze več „parčeta“ softvera00:31
nikolamne uopšte ne radim prevod00:31
nikolamprevod je davno pronađen i koristi se sa dva sinonima00:32
Githzeraiprevod, tj. lokalizacija služi boljem razumevanju tog softvera zarad lakše i efikasnije upotrebe00:32
nikolamza taj treći iz KDE, žalim ali ne može.00:32
nikolamZato sam i pokazao da je "dopisno društvo" kudikamo precizniji pojam00:32
nikolamdok "pošta" nije u duhu pojma00:32
Githzeraiisti se koristi šire od KDE-a, kao što i piše na vezi koju si dao, uglavnom je mešovito00:33
nikolamdruštvo jednakih, društvo ljudi koji se dopisuju, društvo gde vide jedni drugima poruke na listi00:33
nikolamPa.. i neka je mežovito, to je lepota jezika00:33
Githzeraine, već softver koji služi za razmenu elektronskih pisama među pretplatnicima00:34
nikolamSamo ako ćeš da zbunjuješ ljude, i ne budeš u duhu slobode servisa, onda mogu da ne shvate šta im kažeš00:34
nikolamAutomobil nije "kočija sa motorom" nego je nešto drugo00:34
nikolamsoftver služi za razmenu ljudskih poruka a pretplatnici koriste nekim slučajem pisma00:35
Githzeraiali kad kažeš automobil misliš na prevozno sredstvo, ne na vozača00:35
nikolampismo ne može da vlada porukama, kao što ni poruke ne mogu davladaju ljudima00:35
nikolamda al sam hteo da kažem da ne mogu stare analogije da uvek prežive novu primenu00:35
nikolama "pošta" je starija analogija jer izvorno opisuje kočije, tj papirna pisma00:36
Githzeraielektronsko pismo kao forma vrlo lako preživljava več 40 godina, zar ne?00:36
nikolamdruštvo preciznije opisuje drupu ljudi koji se dopisuju00:36
nikolampa da al nisam skoro čuo da je neko otvorio "radnju za popravku motornih kočija" :P00:37
Githzeraiali ne opisuje softver, a softver je taj koji lokalizuješ, ne ljude koji ga koriste00:37
nikolampa tako ni za poštansku listu00:37
nikolamveć dopisno društvo, dopisnu listu00:37
nikolamOpesuje POJAM ne softver obavezno00:37
nikolamsoftver je menja bitan00:37
nikolamPOJAM je bitan da ljudi shvate da je to društvo gde se dopisuješ00:38
nikolamnije pošta koja lupa pečate SME li da prođe poruka ili ne00:38
nikolamListe se administriraju _posle_ slanja poruak na listu a ne pre toga00:38
Githzerainije, to je softver koji služi za jedan vid razmene elektronskih pisama00:38
nikolamstoga je samo slanje na listu uvek slobodno, kao što u društvu svako može da kaže uvek svojim glasom šta hoće00:39
nikolamne prevodi se softver00:39
nikolamprevodi se pojam00:39
Githzeraiizvini, ali ja prevodim softver00:39
nikolama realizacija pojma može da ide preko različitih tehnologija00:39
nikolamizvini, tvoj prevod je pogrešan.00:39
Githzerainađi definiciju pojma društvo00:40
nikolamneću odoh da spavam.00:40
Githzeraiajd00:40
nikolampa se vidimo, društvo! :)00:40
Githzeraisajtovi ubuntu-rs ponovo dostupni, izgleda da je nešto cvrcnulo hardverski14:38
olujiczkupio ih je nedavn SBB, ko zna šta su brljavili i krljali :D14:39
Githzeraima pusti ih bre više s milim bogom, prekardašiše14:40
codeTildaTurn, cime se ti bavis Koje ti je zanimanje?16:09
codetreba mi jedan programer16:10
* code osrednjeg kova Nemora biti jak16:11
codedungodung, tebe necu Ti si skup i visokog kova:)16:14
dungodung:O16:14
code:)16:14
codesalim se:)16:14
codemada te ne podcjenjujem16:15
codeto jes tvoje znanje:)16:15
* code ali skup si za moje potrebe16:16
* code mene interesuje malo vse jeftina radna snaga;)16:16
dungodungma nema tih para...16:26
codesalim se Visoko te cenim i tvoje znanje:)16:27
* code LordDVG -dovi i bit -ovci su mi jedina mana;(16:28
LordDVG?16:28
codekako reko ^^16:29
codelord*16:29
LordDVGa sto smo ti mi mana? :D16:29
codebit*16:29
codepa tako16:29
codeznas16:29
codekad nekog ne volis16:30
codea odgovora nema Zasto?!16:30
LordDVGlol xD16:30
LordDVGbices ti bolji momak jednog dana16:30
codeja aj  znam16:31
codesvakom dodje jednom jedan dan16:31
* code taj dan niko nemore izbeci ;)16:32
codehaha16:32
* code ja nisam los momak16:32
* code samo vam se cini16:33
* code ja nemam mane16:33
LordDVGcode, aj kada si dobar momak16:33
LordDVGreci jel znas nekoga ko ima neki blog, portal16:33
codeuvek16:33
codene16:33
LordDVGsto citaju svakodnevno obicni ljudi16:33
codene16:33
LordDVGnista onda16:34
codeok16:34
LordDVGuzivaj u ostatku veceri :)16:34
codehvala takodje16:34
code:)16:34
codehvala na strpljenju i dosadi :)16:35
codedovidjenja16:36

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!