[00:00] Zašto? [00:00] a to nema veze sa poštom kao takvom, tj insttitucijom pošte ili poštom kao nekim virtuelnim servisom [00:00] lista na koju se šalju pisma. Poštom. [00:00] Poenta "mailing list" je da se sastoji od ljudi ne od poruka [00:01] da al u centru pažnju nisu "poruke" ili "pošta" nego njihovo druženje, tj društvo koje prave jedni drugima [00:01] lista može [00:01] al elektronska pošta je samo sredstvo [00:01] ne, sastoji se od poruka, ljudi šalju pisma na listu ne ljude [00:01] poenta je da dopisno društvo funkcioniše nezavisno za medij [00:01] može biti i u papiru i preko dimnih signala [00:01] znači nevezano za baš elektronsku poštu iz devedesetih [00:01] ne sastoji se od ljudi koji šalju poruke [00:02] Ali, mailing list nije opšti medij, već se tačno zna kako funkcioniše [00:02] a poruke mogu da šalju i preko nečega drugog [00:02] tj to je nad tehnološki pojam [00:02] da ali to ne znači da moramo da robujemo doslovnim prevodima [00:02] to jeprosto rogobatno i nerazumno [00:02] u centru je čovek i njegovo društvo [00:02] a ne poruka i skup podataka i servisa [00:02] eto zato [00:03] jer se tako i lakše razume [00:03] Još mmi nisi objasnio šta je rogobatno i nerazumno u poštanskoj ili dopisnoj listi? [00:03] prihvatam i lista [00:03] dopisna lista može da prođe [00:03] jer je fakat lista slanja [00:03] izborna lista [00:03] rang lista [00:03] poštansko ne može jer ne objašnjava pojam da se ljudi dopisuju i da to rade u društvu [00:04] rekoh lista je ok al je lepše dopisno društvo [00:04] podrazumeva se, osim ako se korisnicima sve treba crtati [00:04] poštansko društvo više deluje kao papirno poštansko [00:05] ili možda treba da stoji "elektronsko poštansko društvo" , kad već niko neće da razume šta tu koj m... [00:05] imaš elektronsku poštu, jedan vid njene upotrebe su poštanske liste, može dopisne liste. [00:05] onda kaži elektronsko poštansko društvo ili elektronska poštanska lista al sve te kombinacije su nerazumljive [00:05] Kome? [00:05] dopisno durštvo kaže da se ljudi dopisuju [00:06] Kome je nerazumljivo, a ima dve sive ćelije u glavi? [00:06] pa treba skratiti ne komplikovati s poštom [00:06] nemoj da se ljutiš. Nije prihvaćeno i to je to [00:06] u situaciji da ne želiš, imaš listu kao rešenje [00:06] i ja često nekad kažem dopisno društvo , nekad dopisna lista, kao sinonimi [00:07] al sam prvi put u životu od tebe čuo za "poštansku", to bih uvek pomislio da je vezano za običnu poštu. [00:07] al ako želiš niko ti ne brani al sam objasnio [00:07] I na kraju maš nešto tipa „adresa dopisnog društva Društva za srpski jezik i književnost Srbije je bla bla“ [00:08] da društvo i udruženej nisu isto i da to što kažemo elektronska pošta ne mora da znači da moramo da prevodimo bukvalno [00:08] Nisma razumeo pitanje al imaš SORTA listu, pa možeš tamo da diskutuješ [00:08] malo je kasno.. ;) [00:10] „adresa dopisne liste Društva za srpski jezik i književnost Srbije je“ [00:10] to može eto [00:10] iskoristiili su naziv dopisna lista [00:11] jer već imaju društvo u nazivu pa je redudantno [00:11] nisu oni, već ja dajem primer [00:11] e nemoj me s primerima više u 2 noću, kasniš jedno 15 godina s primerima :P [00:11] aj ostani pozdravljan. [00:12] ajd [00:16] e da pre nego zaspim [00:16] u društvu su svui ravnopravni [00:17] a "pošta" predstavlja centralizovanu ustanovu koja raspoređuje nešto i uslovljava funkcionisanje [00:17] dopisno društvo može da funkcioniše korišćenjem samo klijent programa, bez servera [00:17] u smuslu, društvo nije centralizovani forum [00:18] i samo ime društvo ukazuje da su svi jednaku [00:18] pošt aukazuje da svi koriste nečiji servis od koga zavise [00:18] a pošto u "mailing list" svako svakom može d apošalje u svakom trenutku poruku , to je ono što pojam označava. [00:18] Znači štira stvar. [00:19] aj ga udavismo [00:19] aj laku noć. [00:20] Ne baš, Mailing list postoji na tačno određenom serveru sa tačno određenom adresom, poruke/pisma ne mogu da šalju svi, već samo korisnici sa odgovarajućim privilegijama [00:21] postoji ali ne zavisi od tog servera slanje poruka među ljudima [00:21] poruke pisma na normalnoj listi mogu da šalju svi i uvek [00:21] Zavsi, jer bez servera nema prosleđivanja poruka korisnicima [00:21] *Zavisi [00:22] privilegije na dopisnom društvu ne postoje već su svi ravnopravni i svaka poruka je jednako važna [00:22] od privilegija ne zavisi da li će se poruka pojaviti na listi [00:22] bez servera.. ima drugih servera [00:22] Netačno. Samo prijavljeni korisnici mogu da primaju poruke sa dopisne liste [00:22] i isto društvo može da se nastavi razvijati na drugom serveru, samo im se javi da je drugi server sada taj koji ih opslužuje [00:23] Da ali ako neko pretera se administracijom dopisnog društva, , dobija odmah drugi server sa društvom i pedalu za stari server [00:23] Lista se može relocirati, ali uvek ostaje jedisntvena, ili više nije ista lista [00:24] Poenta je da se administracija dopisnog društva tj liste svodi samo na onemogućavanje zloupotreba, sve drugo je nepotrebno [00:24] primer je migracija Virtualboks liste sa jednog mesta na drugo, gde s eprva gasila. [00:24] Netčno, uvek se moraš barem prijaviti za primanje poruka sa liste (ili korsiti veb arivu) [00:24] arhivu [00:25] Prosto su ljude pretplatili na drugi server i nastavili s radom. Promena imena je bila mala da bi se označio prelaz [00:25] Nemoj ponavljati "netačno" ako nisi razumeo šta sam rekao, kao što mi se čini [00:25] ja nisma rekao da ljudi dobijaju poruke s dopisnog društva ako se odjave [00:25] već da ne zavisi komunikacija direktna među ljudima od servera [00:26] Samo uporno insistiraš da ne postoji uslov, več da su svi ravnopravni [00:26] Ravnopravnost je utopija [00:26] stoga komunikacija može biti direktna a samo ono što se šalje na listu jeste ono što je namenjeno da dobiju "svi" [00:26] Ravnopravnost je vrlo opipljiva stvar kad ljudi nisu smorovi :P [00:26] Naravno da su ravnopravni, [00:26] ali ga ne dobijaju svi svi, već svi -prijavljeni- korisnici liste [00:27] dok poštuju dva prosta pravila, tj. jedno, "ne skretati s teme". [00:27] Dobijaju ga SVI PRETPLAĆENI na dopisno društvo (subscribe) [00:27] To ej pretplata više nego članstvo [00:28] A dobijaju pravo jednakosti svi posle prijave u smislu da ne možeš ograničiti ljudsku komunikaicju [00:28] Pretplaćeni, stoji. [00:28] Nikako tehnički [00:28] A kako se ne može ograničiti tehnički, ne treba na ogrnaičenjima ni insistirati [00:29] Ne možeš nikako odvojiti tehnički aspekt od pojma koji se odnosi na tehnologiju [00:29] Stoga se ne može ni posmatrati kao ograničen servis [00:29] možeš i moraš [00:29] jer upravo pojam govori da tehnički nemaš mogućnosti da ograničiš slobode [00:29] pojam prethodi tehnilčkoj realizaciji [00:30] Osim što sama tehnologija tu nazovi slobodu ograničava [00:30] Duh dopisnog društva je da su svi jednaki i da se ne skreće s tema. (vređanje je tip skretanja s teme) [00:30] ne ograničava nikako [00:30] To nije nikakav duh, već softver [00:30] pretplatiš se (najčešće bez ičega do provere adrese) i to je to [00:30] ne slažem se. U pitanju jeste duh slobodne komunikacije [00:30] a softver je samo sredstvo [00:31] Tu več ulazimo u filozofiju [00:31] ideja komunikacije prethodi relizaciji te ideje [00:31] pa da. softver nije tu da on vlada nama. [00:31] Mi smo tu da vladamo softverom ČP [00:31] Ne radiš prevod filozofske teze več „parčeta“ softvera [00:31] ne uopšte ne radim prevod [00:32] prevod je davno pronađen i koristi se sa dva sinonima [00:32] prevod, tj. lokalizacija služi boljem razumevanju tog softvera zarad lakše i efikasnije upotrebe [00:32] za taj treći iz KDE, žalim ali ne može. [00:32] Zato sam i pokazao da je "dopisno društvo" kudikamo precizniji pojam [00:32] dok "pošta" nije u duhu pojma [00:33] isti se koristi šire od KDE-a, kao što i piše na vezi koju si dao, uglavnom je mešovito [00:33] društvo jednakih, društvo ljudi koji se dopisuju, društvo gde vide jedni drugima poruke na listi [00:33] Pa.. i neka je mežovito, to je lepota jezika [00:34] ne, već softver koji služi za razmenu elektronskih pisama među pretplatnicima [00:34] Samo ako ćeš da zbunjuješ ljude, i ne budeš u duhu slobode servisa, onda mogu da ne shvate šta im kažeš [00:34] Automobil nije "kočija sa motorom" nego je nešto drugo [00:35] softver služi za razmenu ljudskih poruka a pretplatnici koriste nekim slučajem pisma [00:35] ali kad kažeš automobil misliš na prevozno sredstvo, ne na vozača [00:35] pismo ne može da vlada porukama, kao što ni poruke ne mogu davladaju ljudima [00:35] da al sam hteo da kažem da ne mogu stare analogije da uvek prežive novu primenu [00:36] a "pošta" je starija analogija jer izvorno opisuje kočije, tj papirna pisma [00:36] elektronsko pismo kao forma vrlo lako preživljava več 40 godina, zar ne? [00:36] društvo preciznije opisuje drupu ljudi koji se dopisuju [00:37] pa da al nisam skoro čuo da je neko otvorio "radnju za popravku motornih kočija" :P [00:37] ali ne opisuje softver, a softver je taj koji lokalizuješ, ne ljude koji ga koriste [00:37] pa tako ni za poštansku listu [00:37] već dopisno društvo, dopisnu listu [00:37] Opesuje POJAM ne softver obavezno [00:37] softver je menja bitan [00:38] POJAM je bitan da ljudi shvate da je to društvo gde se dopisuješ [00:38] nije pošta koja lupa pečate SME li da prođe poruka ili ne [00:38] Liste se administriraju _posle_ slanja poruak na listu a ne pre toga [00:38] nije, to je softver koji služi za jedan vid razmene elektronskih pisama [00:39] stoga je samo slanje na listu uvek slobodno, kao što u društvu svako može da kaže uvek svojim glasom šta hoće [00:39] ne prevodi se softver [00:39] prevodi se pojam [00:39] izvini, ali ja prevodim softver [00:39] a realizacija pojma može da ide preko različitih tehnologija [00:39] izvini, tvoj prevod je pogrešan. [00:40] nađi definiciju pojma društvo [00:40] neću odoh da spavam. [00:40] ajd [00:40] pa se vidimo, društvo! :) [14:38] sajtovi ubuntu-rs ponovo dostupni, izgleda da je nešto cvrcnulo hardverski [14:39] kupio ih je nedavn SBB, ko zna šta su brljavili i krljali :D [14:40] ma pusti ih bre više s milim bogom, prekardašiše [16:09] TildaTurn, cime se ti bavis Koje ti je zanimanje? [16:10] treba mi jedan programer [16:11] * code osrednjeg kova Nemora biti jak [16:14] dungodung, tebe necu Ti si skup i visokog kova:) [16:14] :O [16:14] :) [16:14] salim se:) [16:15] mada te ne podcjenjujem [16:15] to jes tvoje znanje:) [16:16] * code ali skup si za moje potrebe [16:16] * code mene interesuje malo vse jeftina radna snaga;) [16:26] ma nema tih para... [16:27] salim se Visoko te cenim i tvoje znanje:) [16:28] * code LordDVG -dovi i bit -ovci su mi jedina mana;( [16:28] ? [16:29] kako reko ^^ [16:29] lord* [16:29] a sto smo ti mi mana? :D [16:29] bit* [16:29] pa tako [16:29] znas [16:30] kad nekog ne volis [16:30] a odgovora nema Zasto?! [16:30] lol xD [16:30] bices ti bolji momak jednog dana [16:31] ja aj znam [16:31] svakom dodje jednom jedan dan [16:32] * code taj dan niko nemore izbeci ;) [16:32] haha [16:32] * code ja nisam los momak [16:33] * code samo vam se cini [16:33] * code ja nemam mane [16:33] code, aj kada si dobar momak [16:33] reci jel znas nekoga ko ima neki blog, portal [16:33] uvek [16:33] ne [16:33] sto citaju svakodnevno obicni ljudi [16:33] ne [16:34] nista onda [16:34] ok [16:34] uzivaj u ostatku veceri :) [16:34] hvala takodje [16:34] :) [16:35] hvala na strpljenju i dosadi :) [16:36] dovidjenja