[18:53] pmatulis: around? I just got home from work [18:53] I've read the backlog from #ubuntu-meeting-2 [18:55] reading this: https://pypi.python.org/pypi/sphinx-intl seems they use .po files [19:18] ahoneybun: pmatulis had to go outside for awhile. He siad he would be back in about an hour, about an hour ago. [19:18] thanks dsmythies [21:34] ahoneybun: i'm behind schedule. so you read the logs, good [21:35] supports .po and can make .mo files [21:35] both of which LP supports [21:35] .po files are what I've seen most often used with open source projects [21:35] pmatulis: LP handles PO/MO files. xgettext is capable of extracting translatable strings from a lot of formats. [21:42] ahoneybun: we'll start with applying the new format (not 100% decided which markdown variety) to the installation guide [21:42] ok [21:42] seems the best part [21:43] ahoneybun: but we can still research migrating the other stuff, just won't actually start until the team is OK with what the install guide looks like [21:43] of course [21:43] no extra work if not needed === aaron is now known as Guest8432 === Guest8432 is now known as ahoneybun