/srv/irclogs.ubuntu.com/2016/01/25/#ubuntu-it-meeting.txt

mapreriDix78: hai avuto esperienze precedenti con meetingology ? :)19:57
Dix78mapreri no :)19:57
Dix78però c'è una pagina wiki fatta benissimo https://wiki.ubuntu.com/meetingology19:58
mapreriDix78: ecco, imparala in free :)19:58
maprerifretta :)19:58
Dix78mapreri non sembra difficile ma neanche così chiaro! Probabilmente ho partecipato a poche riunioni qui20:03
msa2461Hi20:03
Dix78ciao msa2461 :)20:03
msa2461Ciao Dix78 :)20:04
__emanuel_di_vitbuonasera a tutti :)20:05
mapreriDix78: tl;dr: #info #idea #link #vote #endvote #action #topic #subtopic è tutto quello che ti serve, e scommetto che capisci che vogliono dire ;)20:05
__emanuel_di_vityes...grazie 20:05
Dix78mapreri si :)20:05
mapreriprobably anche #agreed, se vuoi20:05
calimero_82salve20:06
maprerisiamo in 5, quindi (se so contare)20:06
mapreriDix78: quanti dovremmo essere?20:06
Dix78mapreri perchè non gestisci tu la riunione? Io intanto cerco di controllare cosa e come fai :)20:06
Dix78mapreri credo che siamo tutti 20:06
* Dix78 controlla il doodle20:07
mapreriDix78: nah, l'hai indetta tu, e tu hai già in mente che dire :)  io la faccio parti e poi sparisco20:07
maprerie poi fra poco la mia cena dovrebbe essere pronta20:07
calimero_82ciao mapreri20:08
maprerio/ calimero_82 20:08
Dix78vai mapreri iniziamo. Procedi pure con un bel cappello iniziale di presentazione xD20:08
mapreri#startmeeting Gruppo FCM20:09
meetingologyMeeting started Mon Jan 25 20:09:07 2016 UTC.  The chair is mapreri. Information about MeetBot at http://wiki.ubuntu.com/meetingology.20:09
meetingologyAvailable commands: action commands idea info link nick20:09
mapreri#chairs Dix78 mapreri20:09
mapreri#chair Dix78 mapreri20:09
meetingologyCurrent chairs: Dix78 mapreri20:09
mapreriOk, ciao a tutti o/20:09
__emanuel_di_vitciao :)20:09
calimero_82ciao mapreri 20:09
calimero_82ciao a tutti20:09
mapreriè norma presentarsi per aiutare chi leggerà i log a collegare i nick di IRC ai nomi che si usano in ML/wiki, fate quindi così:20:10
* mapreri → Mattia Rizzolo20:10
mapreri(o simili :))20:10
* Dix78 → Diego Prioretti20:10
* Acn0w <=> Alessandro Cecchin20:11
__emanuel_di_vitil mio nick si presenta da solo :)20:11
calimero_82calimero_82 --->fabio calimero20:12
maprerimsa2461: ping!20:12
msa2461lol20:12
msa2461Francesco Costa20:13
maprericool!20:13
Dix78krabador ?20:13
Acn0wkrabador si presenta da solo20:13
* krabador ---> krabador 20:13
krabador:D20:13
maprerivi ricordo che solitamente se qualcuno deve dire qualcosa si prenota, e dopo il moderatore (che sarà Dix78 !) vi darà la parola a tempo debito20:13
mapreriio vi dico già che a una certa ora mi assenterò per mangiare, btw :)20:14
Acn0wdebole20:14
mapreriDix78: feel free to go20:14
__emanuel_di_vitqualcuno mi ricorda come ci si prenota?20:14
Dix78__emanuel_di_vit basta che dici /me si prenota20:15
__emanuel_di_vitok grazie20:15
mapreriDix78: magari parti con un #topic quando inizi con quacosa :)20:15
Dix78mapreri è troppo ufficiale questo canale... perferivo #u-it-fcm xD20:16
mapreri:P20:16
msa2461me too20:16
calimero_82mapreri così? /calimero_82 si prenota  ??20:16
mapreribasta scrivere tante faccine:   :) :) :) :) :) :) :P20:16
krabador+120:16
krabadornel senso "basta!!!" :D20:16
Dix78#topic il gruppo FCM Italia ha vissuto un periodo di letargo ma sembra una ci siano le forze per ricominciare a produrre la rivista e per colmare il gap (14 numeri!! ) con l'edizione inglese. Chi ha idee? Proposte?20:17
Dix78lol20:17
Dix78ok non si fa così :) 20:17
maprerinah20:17
mapreriil #topic è per titolo :)20:17
Dix78mapreri fallo tu il mod :D20:17
Dix78io non so usare sto bot20:18
mapreri#topic come riprendersi20:18
mapreriil gruppo FCM Italia ha vissuto un periodo di letargo ma sembra una ci siano le forze per ricominciare a produrre la rivista e per colmare il gap (14 numeri!! ) con l'edizione inglese. Chi ha idee? Proposte? fatevi avanti e non siate timidi!!20:18
mapreriDix78: a #topic il bot non risponde, actually :)20:18
mapreriio di mio ho ben poche idee, si parlava di uno sprint istantaneo, che però ha bisogno di coordinazione, che personalmente non posso promettere nel prossimo mese (esami a febbraio), etc20:20
Dix78mapreri che tipo di coordinazione? Una volta suddivisi i compiti il lavoro "dovrebbe" essere abbastanza autonomo20:21
maprerispingerla20:21
mapreriqualcuno che dica, "ok, ora abbiamo finito la traduzione di questo, si parte ORA con il prossimo numero"20:21
msa2461Io sono dell'idea di non recuperare il gap ma di metterci alla parti, tutto entro pochissimo... non so magari darci come tempo 2 giorni a numero, per fare tutto entro febbraio20:23
krabadorcome proposto da qualcuno in ML , un gruppo affiatato , potrebbe effettivamente porsi il target di cercare in un range di tempo stabilito , di colmare il gap, o una significativa porzione di esso 20:23
Dix78mapreri quello può farlo chiunque anche se non investito di particolari poteri. Il mo dubbio é: abbiamo effettivamente le forze per recuperare 14 numeri? Siamo in 5 in questa riunione e altri 2 hanno dato disponibilità20:24
__emanuel_di_vitio sono daccordo con krabador20:24
maprerimsa2461: "non recuperare il gap ma di metterci al parti" ??20:24
maprericomunque, imho 2 giorni a numero non sono possibili, come non possiamo fare uno sprint per 14 numeri entro fine febbraio.20:25
msa2461*pari..20:25
__emanuel_di_vitcredo vollesse sire metterci a pari, nel senso di abbandonare le vecchie traduioni e iniziare direttamente con il nuovo numero inglese20:25
mapreriah20:25
__emanuel_di_vitmapreri: due giorni a numero no, ma due giorni per tradurre tutto si potrebbe fare 20:26
msa2461No intendo fi fare tutti i numeri e recuperare tutto il gap, in quanto se recuperiamo come si è visto questo gap potrebbe aumentare20:26
__emanuel_di_vite magari perdere altri due giorni per impaginare20:26
* calimero_82 ioposso tradurre ogni giorno, se uno coordinasse il tutto sarebbe meglio per me20:26
krabadormagari 2 giorni a numero , è abbastanza impegnativo, ma se il gruppo di traduttori si pone un numero di articoli in un intervallo di tempo, "2 articoli al giorno" per fare un esempio, si puo' avere una base di calcolo per colmare il gap 20:27
* calimero_82 posso fare 3 articolo al giorno, no problem vado a cenare un attimo ragazzi20:27
__emanuel_di_vitsi infatti 20:27
msa2461Io posso garatire il 20:28
msa246130% dell'imapgianzione di un numero20:28
__emanuel_di_vitanche io come calimero_82 sono abbastanza libero in questo periodo...dovrei riuscire a tradurre due articoli al giorno20:28
mapreri2 giorni a numero per tradurli può essere fattibile, se le forze ci sono.  la parte più lenda di un'edizione è la traduzione e la revisione, storicamente l'impaginazione (e pubblicazione) è veloce e può essere fatta in un tempo un po' più dilatato.20:28
__emanuel_di_vitbisognerebbe rendere un poco più veloce il processo di revisione20:29
maprerici sono *pochissime* persone che revisionano, sì.20:30
krabadorconcordo con __emanuel_di_vit , nell'ottica che i traduttori si preoccupino maggiormente , a monte ,della correttezza delle traduzioni svolte20:30
krabadorin modo da alleggerire drasticamente il lavoro del/dei revisore/i20:30
msa2461Esatto ci dobbiamo mettere in testa che nei giorni in cui si ci lavora deve essere anche completato (visto che il lavoro di ognuno è condizionato da chi ha un altro compito), solo così andremo veloci20:30
__emanuel_di_vitse come abbiamo detto in precedenza ognuno di noi riuscisse a tradurre due articoli al giorno, a fine giornata ognu di noi potrebbe anche prendersi l'incarico di revisionare qualche articolo20:31
__emanuel_di_vitcosi che tutto il processo sia molto più snello20:32
krabadorgiustamente . Chi ne puo' avere le capacità, a proprio lavoro svolto, puo', se ha tempo, mettersi a revisionare gli articoli dei colleghi20:33
krabadora mo' di controllo incrociato 20:33
__emanuel_di_vitsi infatti intendevo proprio quello 20:34
__emanuel_di_vitin modo da velocizzare tutto il lavoro20:34
Dix78Secondo me 2 articoli al giorno sono tantissimi secondo me. Sarebbe già abbastanza un articolo al giorno a testa per andare abbastanza veloci 20:36
msa2461Non so se la pensiate come me, ma mi piacerebbe arrivare al punto tale che ogni mese riuscissimo a pubblicare il numero corrente in linea con l'edizione Internazionale20:36
maprerimsa2461: ti ricordo che eravamo al punto di pubblicarlo in italiano tipo 20 giorni dopo l'edizione internazionale circa 1,5/2 anni fa :(20:36
__emanuel_di_vitmsa2461: quello sarebbe l'ideale20:36
__emanuel_di_vitDix78: possiamo anche fare un articolo al giorno20:38
__emanuel_di_vitcosì facendo sarebbe anche più facile e possibile fare questa sorta di "revisione incrociat"20:39
krabadorla "task force" di traduttori, puo' decidere il criterio 20:40
Dix78__emanuel_di_vit con un articolo al giorno si mantiene alta la produttività ma anche la qualità delle traduzioni. Con due articoli si rischia di fare traduzioni poco efficaci20:41
__emanuel_di_vitmmm...si su questo hai ragione :(20:41
__emanuel_di_vitin media, in ogni edizione, ci sono 16-17 articoli da tradurre20:42
krabadorconcordo in parte, nel senso che "2 articoli al giorno" o qualsiasi altro parametro, viene deciso in base alle effettive capacità dei traduttori, di consegnare un articolo il meglio possibile.Ognuno , tenendo come priorità la qualità , deve rispondere in proporzione20:43
mapreri(che già si vedono brutte traduzioni a sufficienza anche ora con mesi per farle)20:43
mapreriin ogni caso, la mia cena è pronta, torno più tardi sperando di leggere qualcosa di interessante :) o/20:43
calimero_82ciao mapreri buona cena20:43
Dix78sono quasi 3 articoli a testa quindi spero che in una settimana si riesca a pubblicare un numero completo di revisioni e traduzioni20:43
__emanuel_di_vitDix78 io credo si possa fare 20:44
Dix78e ovvimante le impaginazioni (ma quelle non sono un problema)20:44
__emanuel_di_vitriguardo alle impaginazioni io non posso essere di grande aiuto...non ho mai usato Scribus 20:44
krabadornella scia della "task force" , in mailing list, si puo' chiedere ad ognuno che ne voglia far parte, quante traduzioni (di qualità) ed in che intervallo di tempo possono essere fornite20:45
Acn0w__emanuel_di_vit, si fa presto ad imparare ;)20:45
Dix78__emanuel_di_vit quelle non sono un problema. Siamo già molto veloci così. COncentratevi sulle traduzioni e sulle revisioni :)20:45
Dix78krabador a me non sembra un lavoro di task force ma di tutto il gruppo. Al momento mancano solo tre persone di quelle attive e tutte hanno dato disponibilità per fare questo sprint20:46
calimero_82allora è deciso? 2 articoli al giorno?20:46
__emanuel_di_vitcalimero_82 credo sia meglio farne 1 al giorno20:47
krabadorDix78, è ovvio che sia un lavoro di tutto il gruppo, ma magari non tutto il gruppo ha le possibilità formali di potersi assumere un impegno fisso impegnativo20:47
krabadorper questo , propongo semplicemente di sondare ulteriormente.20:47
__emanuel_di_vitpoi se ci si riesce a tradurne più di uno ben venga20:48
krabadoresatto 20:48
calimero_82ok ragazzi.20:48
calimero_82Dix78:  allora non aspetto di sapere come è andata la 1 , continuo.... ok va benissimo20:49
Dix78#action Chiedere in ML la disponibilità per lo sprint, quindi quantificare l'impegno previsto per ogni persona 20:49
meetingologyACTION: Chiedere in ML la disponibilità per lo sprint, quindi quantificare l'impegno previsto per ogni persona20:49
Dix78il bot funziona \o/20:50
__emanuel_di_vitahahahaha20:50
krabadorW! 20:50
Dix78ragazzi credo che siamo tutti sulla stessa linea ma il discorso seguirà in ML per far partecipare anche chi questa sera non è presente20:50
* Dix78 ricorda a tutti che in caso di problemi o anche solo per fare due chiacchere siamo sempre attivi nel canale IRC #ubuntu-it-fcm20:51
Dix78bene, altre idee o proposte? A parte il gap con l'edizione inglese...20:52
msa2461Io propongo anche di fare una sitma, per riuscire a capire quando potremo riuscire a metterci in linea con l'edizione Internazionale. Considerando anche il fatto che mentre noi faremo lo sprint usciranno altri numeri20:52
krabadormsa2461, concordo, anche partendo dal segnalare il giorno di consegna di ogni articolo preso in carico 20:53
Dix78msa2461 l'edizione internazionale è mensile. secondo le tempistiche (idealizzate stasera dovremmo riuscire a produrre almeno un numero a settimana.20:53
* __emanuel_di_vit ha una proposta da fare20:54
Dix78krabador per quello si possono fissare delle deadline generiche per tutta l'edizione (in base a quanti traduttori effettivamente parteciparanno)20:54
* calimero_82 toglietemi questa curiosità, ma molte persone leggono questa rivista? italiani dico20:54
__emanuel_di_vitse dividessimo in due parti tutti gli articoli "corposi"?20:55
krabadorDix78, perfetto20:55
Dix78__emanuel_di_vit già viene fatto! SOlo in questa edizione è rimasto un articolo di 7 pagine 20:55
Acn0wsiamo sicuri che la qualità non ne risenta, nell'essere troppo veloci?20:55
krabador__emanuel_di_vit, ecco, tipo che quelli piu' lunghi possono essere divisi da traduttori che hanno un articolo piu' breve , intero 20:55
__emanuel_di_vitah infatti pensavo proprio a quello ahahahah20:56
Dix78__emanuel_di_vit e vedi l'articolo news che di solito è di diverse pagine viene sempre diviso in 2 parti20:56
Acn0wbasta, cristian si è arreso20:57
__emanuel_di_vitperfetto ;)20:57
Dix78Chi si occuperà di tutto il lavoro delle tabelle, della pubblicazione, delle pagine indice e di tutto il lavoro che c'è dietro l'edizione?20:59
krabadorDix78, come è sempre stato svolto ? 20:59
Dix78krabador le tabelle portano via tempo e io vorrei scaricare i traduttori (che hanno già abbastanza da fare)21:00
msa2461in teroia se non ricordo male era lavoro dei coordiantori'21:00
krabadorlo si puo' assegnare di volta in volta per ogni numero?21:01
Dix78msa2461 si ma mapreri è rimasto da solo perchè fabrizio non è disponibile in questo periodo. Per la pubblicazione in particolare servono "Poteri"21:01
krabador(adooooken!!!!) 21:01
Dix78krabador secondo me sono lavori che si svolgono meglio in modo seriale. Una volta presa mano con le tabelle è moto più semplice realizzarne una21:02
* calimero_82 non si abbandonano allora i vecchi numeri giusto? io ripeto da domani ricomincio cercando di fare 2 articoli al giorno.21:02
__emanuel_di_vitritornando un attimo a noi...del numero 90 rimangono solo due articoletti da tradurre21:03
__emanuel_di_vitquindi, in teoria, potremmo essere in grado di pubblicarli entro due/tre giorni21:03
Dix78__emanuel_di_vit si :)21:03
__emanuel_di_vitse domani si termina la traduzione di quei due articoli, saremmo pronti all'impaginazione21:04
__emanuel_di_vite quindi alla pubblicazione21:04
Dix78__emanuel_di_vit e per domani sera avrete tutti i numeri impaginati ;)21:04
Dix78poi le revisioni della beta le faccio io se per voi va bene21:05
__emanuel_di_vitallora io mi prenoto il Q&A21:07
Dix78#idea Dix78 propone di affiancare a mapreri un altro coordinatore. mapreri da solo non può farcela con queste tempistiche di produzione21:07
msa2461Dix78, per me va benissimo :)21:07
Dix78(e il bot non funziona grrr)21:07
krabadorfagli capire chi comanda :D21:07
krabadorDix78, chi nel gruppo, al momento , ha l'esperienza necessaria per poter affiancare il coordinatore? 21:08
__emanuel_di_vitDix78 quello potresti essere tu, vista la tua esperienza21:08
krabadorse qualcuno è segnalabile dallo stesso coordinatore, se disponibile, puo' essere un candidato, no?21:09
__emanuel_di_vitcredo di si21:09
Dix78krabador la segnalazione può funzionare ma solo nel caso in cui l'altra persona sia d'accordo. Paoletto ad esempio ha riufiutato tempo fa la carica di coordinatore. 21:10
krabadorah, se disponibile il coordinatore a segnalare, e se disponibile il segnalato 21:10
krabadorlo stavo scrivendo :D21:10
Dix78La cosa più logica sono le candidature da fare in ML e il voto che però non saprei come gestire. Mi sembra ci sia qualche strumento di votazione "ufficiale" disponibile21:11
__emanuel_di_vitsi ma il prblema rimane: chi ha un'esperienza tale (e anche abbastanza tempo libero) per poter prendersi questa responsabilità? 21:13
krabadorin assenza di una figura con l'esperienza sufficiente a coadiuvare il coordinatore, si potrebbero far avanti piu' "spalle" che si dividono le varie cose21:14
Dix78__emanuel_di_vit chi si candida deve sapere che sarà un periodo "molto attivo"21:14
__emanuel_di_vitEssere il coordinatore del gruppo credo sia una delle cose più belle, ma FCM è un impegno a lungo termine e ad oggi non sono tutti che posso assicurare la loro presenza a lungo termine21:14
Dix78__emanuel_di_vit teoricamente la carica ha la durata di due anni21:15
__emanuel_di_vite due anni non ti sebra un lungo termine? ahahahah21:15
Dix78poi non sempre si parla di produrre così tante edizioni quindi il lavoro sarebbe più leggero una volta recuperata l'edizione internazionale21:15
__emanuel_di_vitquesto è anche vero )21:16
__emanuel_di_vit;)21:16
Dix78mapreri è tornato on, ora mi ammazza per come ho "moderato" la riunione :)21:17
maprerihai una notifica quando io faccio /back ? :P21:17
mapreri(che poi lo fa il mio bouncer, ma vabbè)21:18
* mapreri reads...21:18
krabadormapreri, hai un'idea, in base alla tua esperienza di coordinatore, di chi possa essere un possibile candidato ad affiancarti? 21:18
Dix78Ragazzi una volta recuperato questo famoso gap (teoricamente in 3 o 4 mesi) l'attività sarà molto meno pressante quindi se avete voglia proponetevi (seguiremo sicuramente il discorso in ML)21:19
* msa2461 ha una proposta da fare21:21
mapreriDix78: guarda che il bot non risponde spesso, è pensato per essere usato seamlessly, però, ogni tanto tornerebbe comodo rispondess (wrt non ha riposto ad #idea)21:22
Dix78msa2461 proponi :)21:22
msa2461Onde evitare che l'entusiasmo iniziale si smorzi (e ricadere in letargo) con il passare del tempo proprorrei di generare un messaggio di allerta in ML nel caso in cui una delle tappe che ci siamo posti non venga rispettata21:23
msa2461tenendo alta così la concentrazione di tutti21:24
msa2461e in caso capire dove si sta sbagliando21:24
Dix78msa2461 +121:24
maprerimsa2461: questa è una cosa fighissima, che un tempo Marco faceva.  Ho dimostrato a me stesso che le mie email sono alquanto brutte rispetto alle sue, e tendenzialmente non è una parte che mi paice fare così tanto.21:24
krabador+1 ma solo se prende in ostaggio hardware della macchina che apre la mail21:25
mapreriperò sarebbe bellissimo se qualcuno di tanto in tanto mandasse un'email21:25
Acn0w+121:25
maprerikrabador: *g*21:25
__emanuel_di_vitquesta è una bella idea21:25
* __emanuel_di_vit ha una domanda21:26
Dix78#idea msa2461 propone un alert via mail nel caso in cui non venissero rispettate le tempistiche previste per l'edizione in corso21:27
__emanuel_di_vitma esistono ancora gli attestati di partecipazione che si facevano tempo fa? 21:27
maprerinon si son mai fatti?21:27
__emanuel_di_vitsarebbero un bel premio per tutti quelli che contribuiranno a colmare il gap21:27
msa2461__emanuel_di_vit, solo per la Ubunu .com21:27
mapreriera un'idea di msa2461, mi pare21:27
__emanuel_di_vitah era solo per ubntu.com? allora ricordavo male21:28
msa2461mapreri, si esatto :) Avevo anche disegnato gli attestai, ma poi non se ne è fatot nulla21:28
__emanuel_di_vitsecondo me sarebbe una cosa carina da dare a tutti quelli che tradurranno i vari numeri necessari per colmare il gap21:28
maprerii membri di ubuntu posso chiedere e avere http://fridge.ubuntu.com/2013/06/14/certificates-for-ubuntu-members/21:28
krabadormolto male , se qualche traduttore iniziasse a pensare in inglese dopo questo periodo, non è bello non riconosceglielo 21:29
mapreriok, raga, c'è altro?21:32
__emanuel_di_vitno21:32
mapreri(o non raga, se preferite e non vi sentite più dell'età :))21:32
Dix78mapreri io metterei in #action di inviare mail per il nuovo coordinatore21:32
Dix78magari questa volta ce ne ricorderemo in tempi utili21:33
mapreriio non eleggerei un nuovo coorinatore giorni prima di iniziare uno sprint, eleggere un coordinatore è una cosa quantomeno lunga e tediosa se fatta bene21:33
maprerise indenti uno che si occupi di mandare avanti lo sprint, preparare la tabella quando non lo faccio io, etc, that's cool! :D21:34
mapreriricordo che tipo msa2461 ne aveva fatta uno qualche numero fa di tabella in /Edizione, no?21:34
krabadormapreri, ok mapreri e giustamente ,ma qualcuno che possa darti una mano? 21:34
Dix78mapreri certo che un coordinatore dovrebbe fare anche quello :)21:34
mapreriDix78: non sono sicuro che sia necessariamente compito di un admin, ricordo che facevo le tabelle già da ben prima di esserlo....21:35
msa2461mapreri, mai fatta :(21:35
krabadoral momento ti prendi "un braccio destro" , poi un'elezione segua le sue dinamiche21:35
msa2461krabador, +121:35
krabadoruno , piu' braccia, magari , in base a chi sa e puo'21:35
mapreriDix78: vabbuò, se te mandi la mail per la disponibilità dello sprint, etc, non appena è chiaro che si parte mando una mail per trovare uno che si "occupi di coordinare lo sprint, etc", e poi vediamo di seguire questa cosa più tardi21:36
mapreriDix78: comunque adorerei se tu ti facessi avanti ;)21:37
maprerihow does it sound?21:37
krabadorDix78 non essere timido 21:37
Dix78tanto devono esserci le candidature via ml quindi non serve farlo ora21:38
Acn0w+1 per Dix78 21:38
Dix78mi sembra che tempo fa ci fosse qualcuno interessato a diventare coordinatore 21:38
mapreriun'altra cosa: secondo me (ma proprio imHo), essere su IRC e commentare, "perdere tempo" qui mentre si lavora per lo sprint è utile/efficace/simpatico, in quanto ti fa davvero condividere un qualcosa con gli altri membri del gruppo.  purtroppo la ML è lenta in questi giorni e non è molto vivace :(21:39
mapreri#action mapreri invia un'email per trovare qualcuno che aiuti a coordinare lo sprint, dopo che questo è stato definito meglio21:39
meetingologyACTION: mapreri invia un'email per trovare qualcuno che aiuti a coordinare lo sprint, dopo che questo è stato definito meglio21:39
* Dix78 applaude :D21:39
mapreris/qui/#ubuntu-it-fcm/, intendo :)21:39
__emanuel_di_vitmapreri sono daccordo con te 21:40
calimero_82Dix78:  Acn0w scrive che prima di continuare con le traduzione si deve vedere se sono in grado di dare una mano, quindi finchè non ho questa verifica non mi muovo?21:41
Dix78calimero_82 mi sembra sensato il discorso di Acn0w :)21:45
Dix78(parere personale)21:45
* mapreri si ricorda all'improvviso che deve aggiornare la nostra copia di scribus, e voglio farlo prima di far partire queste impaginazioni.21:46
mapreri#action mapreri to update our scribus version21:46
meetingologyACTION: mapreri to update our scribus version21:46
Dix78mapreri 1.4.5?21:47
mapreric'è 1.4.6 out da un paio di settimane, l'ho già in debian unstable (e già migrato in testing) ed è stato syncato in ubuntu xenial21:47
mapreril'ho già caricato*21:47
Dix78ottimo :)21:48
Acn0wDix78, sei rimasto indietro ;P21:48
Dix78Acn0w no, pensavo FCM fosse rimasto indietro :P21:48
Dix78C'è altro da dire? Altre proposte?21:49
mapreritra l'altro un paio di giorni fa ho fatto partire una piccola transazione (di libpodofo) che include scribus, quindi il binario di xenial non potrà essere installato nelle release precedenti.  quello di wily non può essere installato nelle release precedenti causa libstc++6.  ho come l'impressione che da quando ho iniziato a mantenerlo ho reso la vita più difficile a chi piace "backportare" in maniera facile21:50
mapreriwell...21:50
maprerianyway, guess we're done21:50
maprerishall we go? :)21:51
Acn0wbravo, spaca tutto21:51
krabadorbene "task force" anti gap, e candidati per la "cupola" di mapreri al coordinamento 21:52
maprerimsa2461: __emanuel_di_vit, calimero_82: altro o possiamo chiudere? :)21:52
calimero_82ok21:52
msa2461mapreri, per me si21:53
__emanuel_di_vitpasso e chiudo ;)21:53
maprerithanks for everything!21:53
mapreri#endmeeting21:53
meetingologyMeeting ended Mon Jan 25 21:53:42 2016 UTC.  21:53
meetingologyMinutes:        http://ubottu.com/meetingology/logs/ubuntu-it-meeting/2016/ubuntu-it-meeting.2016-01-25-20.09.moin.txt21:53
mapreritemo che quei minutes abbiano bisogno di essere un po' ripuliti21:54
mapreriDix78: diciamo che nella tua email riassumi il meeting, no?21:54
mapreriti va di fare anche la pagina sotto Riunioni/ ?21:54
Dix78ma il segretario non lo fa Acn0w? sta meglio in minigonna rispetto a me21:54
mapreriahahah21:55
__emanuel_di_vitsignori io vi abbandono...ci si legge prestissimo ;) 21:55
__emanuel_di_vitbuona serata a tutti voi 21:55
Acn0w__emanuel_di_vit, notte ;)21:55
Dix78__emanuel_di_vit  o/21:55
maprerihttp://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Riunioni21:57
maprerinon abbiamo mai fatto riunioni nel 2015? :O21:57
mapreriwe're bad, very bad, guys21:57
mapreriCANDIDATO: Dix78 si candida come coordinatore (22:33)21:58
mapreripiù di un anno fa21:58
mapreriomg21:58
mapreriavevamo un candidato, e siamo riusciti a non fare le elezioni.  wow.21:58
Dix78mapreri si era candidato anche Paolo Foletto se non sbaglio21:59
Acn0wcolpa del coordinatore mapreri 21:59
msa2461Buona serata a tutti21:59
Acn0wcioa msa2461 :D21:59
Dix78ciao msa2461 :)22:00
Acn0wmapreri, ci metti in secondo piano a delle righe di codice :'( va mica bene22:00
Dix78...e intanto stefano ha pubblicato un numero della newsletter e non ho avuto tempo di scrivere niente :/22:04
Acn0wDix78, ti sta dando la foglia XD22:08
Acn0wFORZA Dix78 !!!!!!22:08
* Dix78 va in pausa. Mi aspetta un panino con il polpettone :D22:10
Acn0wmapreri, vedi! Dix78 è forte! ha aspettato fino ad ora per mangiare, altro che te 22:11
Acn0wdebole22:11
Acn0wScherzo ;*22:12
mapreriAcn0w: vallo a spiegare al mio coinquilino che deve mangiare alle 11.15pm (ora locale)22:12
Dix78mapreri ha scritto più di me ed è stato pure assente o.O22:15

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!