=== gandaro_ is now known as gandaro | ||
Stelio | effen? | 17:44 |
---|---|---|
Stelio | bin ich richtig hier fürs treffen wegen der übersetzungen? | 17:44 |
schuko24 | ja, soll um sieben losgehen | 17:45 |
Stelio | alles klar | 17:46 |
dkessel | huhu o/ | 17:48 |
Stelio | gehts los? | 18:01 |
dkessel | von mir aus :) | 18:02 |
schuko24 | bin da | 18:02 |
dkessel | toddy hat eingeladen ;) | 18:03 |
Stelio | ehm werden wir hier besprechen oder geht es irgendwo anders weiter. will bloß nichts verpassen | 18:04 |
schuko24 | habe noch keine Ahnung, in welcher Form wir arbeiten wollen/sollen | 18:05 |
toba_ | Hallo Leute | 18:05 |
Stelio | hi | 18:05 |
schuko24 | Moin, moin! | 18:05 |
schuko24 | Hat jeder die Seite mit den Standardübersetzungen parat? https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Standard%C3%BCbersetzungen | 18:09 |
schuko24 | da sind tatsächlich viele rosa und orange gefärbte Felder. Um die geht es doch wohl. | 18:09 |
toba_ | hier ist auch noch eine Liste: https://wiki.gnome.org/de/StandardUebersetzungen | 18:10 |
phillip | moin | 18:10 |
dkessel | moin phillip | 18:11 |
Stelio | offen bei mir | 18:11 |
dkessel | ich muss zugeben, ich habe oft orange übersetzungen verwendet, ohne in der legende zu sehen, dass diese noch nicht festgelegt waren.... | 18:14 |
dkessel | beispiel "administrative"/"administrator"... | 18:14 |
phillip | dkessel: ist ja auch okey | 18:14 |
Stelio | cih weiß nicht an was ihr euch anlehen wollt. ob es große unterschiede zwischen windows und Ubuntu gibt. aber windows übersetzungen sind bestimmt manchmal ganz gut | 18:14 |
Stelio | https://www.microsoft.com/Language/de-de/Search.aspx | 18:14 |
Stelio | das us zb die terminologiedatenbank von microsoft | 18:15 |
phillip | Stelio: also primär, übersetzen wir so wie gnome … | 18:15 |
toba_ | windows hat aber so einige fehler | 18:15 |
phillip | Stelio: kannst du den Link mit zur wiki Seite hinzufügen? | 18:16 |
toba_ | sollte am besten alles keine großen abweichungen haben, zwischen gnome, ubuntu/unity, mate, xfce, cinnamon | 18:16 |
schuko24 | könnte aber im Zweifel schon mal die Richtung vorgeben. Bei einigen technischen Programmen fehlt mir die Sachkenntnis, da habe ich dann aufgehört. | 18:16 |
schuko24 | wer füllt unsere Liste? Wie funktioniert die Gegenprüfung? | 18:18 |
phillip | schuko24: was willst du denn genau füllen, weil nur das von anderen Spalten zu uns zu kopieren macht ja eigentlich nicht so viel Sinn. | 18:22 |
toba_ | die drei admins könne ja eigentlich weiß gemacht werden, administrative (access) → administrative access - Systemverwaltungsrechte | 18:23 |
schuko24 | dann habe ich die Liste wohl bisher nicht verstanden. | 18:24 |
phillip | toba_: jo | 18:24 |
toba_ | habe ich bisher immer in den Übersetzungen so gesehen bzw. so übersetzt | 18:24 |
schuko24 | Weißer Hintergrund mit Inhalt = i.O. und Standard | 18:24 |
toba_ | ist Torsten da und schreibt mir :-) | 18:25 |
toba_ | <schuko24> ja | 18:25 |
schuko24 | gut zu wissen, es geht um orange oder leer | 18:27 |
phillip | man ist das wiki heute langsam | 18:28 |
phillip | alle admins sind jetzt weiß … | 18:29 |
toba_ | :-) | 18:30 |
toba_ | »(Zugriff auf die) Systemverwaltung« kann ja eigentlich weg | 18:30 |
toba_ | und die Klammern bei access | 18:30 |
phillip | toba_: jo, machst du? | 18:31 |
toba_ | ;-) | 18:31 |
toba_ | ok | 18:31 |
schuko24 | Anwendungsmenü für mich i.O./ approval m.E. Bestätigung oder Freigabe | 18:34 |
toba_ | ok | 18:34 |
phillip | ok | 18:34 |
toba_ | ok war zum menü :-) | 18:35 |
phillip | :) | 18:35 |
schuko24 | ja, zwei auf einmal ist nicht nett | 18:35 |
toba_ | aber approval → Bestätigung oder Freigabe ist auch ok oder Zustimmung. kommt vielleicht auch auf den zusammenhang an | 18:36 |
phillip | Die MS-Übersetzungen hat Stelio jetzt übriges ganz unten auch mit eingebaut, hatten die vorherschon mal drin, der Link ist aber kaputt gegangen | 18:36 |
schuko24 | assistive technogies-> Unterstützungstechnologien (in dict.cc gefunden) | 18:38 |
Stelio | http://www.linguee.de/?from=com ist auch ganz gut. funktioniert so, dass lokalisierte websites verglichen werden und übersetzungen angezeigt werden. ein beispiel wäre ABI http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=englisch&query=Application+Binary+Interface wird direkt mit definition angezeigt. sicherlich auch sehr nütlich | 18:39 |
dkessel | oder.. "Zugangshilfen"? | 18:39 |
schuko24 | Eingabevervollständigung i.O. | 18:39 |
toba_ | gnome hat Hilfstechnologien | 18:39 |
dkessel | unity hat "Zugangshilfen" | 18:39 |
schuko24 | passt auch, spart Buchstaben | 18:40 |
toba_ | kurz ist immer gut, dann gibt es manchmal keine zeilenumbruch im wort | 18:40 |
toba_ | aber welches wort ist schöner? | 18:40 |
toba_ | oder passender | 18:41 |
schuko24 | bin für Zugang, ist neutraler | 18:41 |
phillip | Stelio: kannst du villeicht oben, wo auch dict und LEO sind mit hinzufügen? | 18:41 |
toba_ | gibt in der wikipedia irgendwo auch eine tabelle zu den unterschiedlichen bezeichnungen in den betriebssystemen | 18:42 |
Stelio | wikipedia ist oft sehr gut für übersetzungen. einfach die sprache umstellen von zb englisch auf deutsch. aber vorher lesen was sich geänder hat :) | 18:44 |
Stelio | ein weitere SEHR SEHR gute suchmaschine ist http://www.proz.com/search/ das geht so, dass sich da übersetzer untereinander austauschen und riesige terminologiedatenbanken anlegen. alles ist in fachgebiete aufgeteilt. oft erklärungen dabei | 18:46 |
Stelio | erfordert definitiv arbeit da etwas zu finden. aber lohnt sich oft | 18:47 |
toba_ | man sollte aber nicht das denglisch übernehmen :-) | 18:49 |
toba_ | die Tabelle finde ich leider nicht mehr | 18:49 |
toba_ | müsste mal jemand sagen, der das nutzt, was das bessere wort ist | 18:50 |
schuko24 | morgen Abend schaue ich mal die Tabelle auf die Restanten an. Meine Vorschläge bzw. OKs schicke ich Philipp zur Revision. Ich wünsche Euch noch einen schönen Abend. Bis demnächst. | 18:59 |
phillip | oder einfach an die Liste … | 19:00 |
phillip | bis denn | 19:00 |
toba_ | so schnell schon weg | 19:00 |
* phillip hat die Datumsangaben aus den Quellen mal gelöscht, die stimmen eh nicht mehr | 19:01 | |
schuko24 | ein Stündchen vergeht ja wie im Fluge | 19:02 |
toba_ | na dann gute Landung :-) | 19:03 |
phillip | schon wech | 19:03 |
phillip | habe auch nochmal https://transvision.mozfr.org/ hinzugefügt | 19:07 |
phillip | toddy: ? | 19:08 |
toba_ | hier ist Mate: https://www.transifex.com/mate/MATE/glossary/de/ | 19:08 |
phillip | 403 Forbidden Access | 19:09 |
toba_ | hm … | 19:10 |
toba_ | muss man vielleicht angemeldet sein | 19:10 |
dkessel | jupp. mit anmeldung gehts | 19:11 |
phillip | jo, stimmt | 19:11 |
phillip | das ist doof und er zeigt auch nicht die ganze Liste an sondern teilt die nochmal | 19:12 |
toba_ | unten sind Seitenzahlen | 19:14 |
phillip | so, ich muss leider auch schon wieder los, vielleicht kommt toddy ja noch. Bis denn :) | 19:17 |
dkessel | ich muss auch weg. war doch schon ganz gut heute! bis denn | 19:17 |
toba_ | schönen Abend noch | 19:18 |
=== sun is now known as Guest52303 |
Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!