=== lubmilk is now known as lubmil [05:40] o/ === Kilos is now known as is === is is now known as Kilos [11:02] dzień [11:02] hi lubmil [11:03] hej Kilos- === Researcher is now known as Researcher_zz === lubmilk is now known as lubmil [17:58] !dk [17:58] lubmil: smacznej kawy! :) [18:02] hi lubmil [18:02] hej [18:02] hehe [18:03] hey Kilos [18:03] .tr :pl :en hej [18:03] hi [18:03] .tr :en :pl hey [18:03] Hej [18:03] haha [18:04] are you learning english lubmil ? [18:04] .tr :pl :en nie uczę się [18:04] not learning [18:04] why [18:04] learn it man [18:04] .tr :pl :en już za stary jestem aby się czegoś uczyć [18:05] I'm too old to learn something [18:05] worldwide english is the language of communication [18:05] how old are you? [18:05] .c 2016-1962 [18:05] 2016-1962 = 54 [18:05] im 66 in june [18:05] heh e [18:07] .c 2016-66 [18:07] 2016-66 = 1950 [18:07] .tr :pl :en moja siostra jest z 1952 [18:07] my sister from 1952 [18:08] 1951 [18:08] haha she is old [18:08] you not too old [18:08] .tr :pl :en nie, szwagier [18:08] no, brother-in-law [18:08] ah [18:08] .tr :pl :en siostra 1954 [18:08] sister 1954 [18:08] tgu [18:08] 1957 [18:08] kurwa mać [18:08] .c 2016-1957 [18:08] 2016-1957 = 59 [18:09] .tr :pl :en tfu [18:09] ugh [18:13] .tr :pl :en ty jesteś z jakiego kraju? [18:13] what country you from? [18:13] south africa [18:13] uhm [18:14] .p afryka [18:14] Pretoria, ZA: 22.85°C, Lekkie zachmurzenie, 1017 hPa, wsch. 04:11:30, zach. 17:56:20, wiatr 3.6 m/s (20°), wilg. 39% [18:14] Mmmm [18:14] .p Zielona Gora [18:14] Zielona Gora, PL: -1°C, Mgiełka, 1036 hPa, wsch. 08:01:42, zach. 15:47:31, wiatr 3.6 m/s (280°), wilg. 100% [18:17] you in poland hey? [18:18] tak [18:18] tak? [18:18] yes? [18:18] .tr :pl :en tak [18:18] so [18:18] .tr :en :pl yes [18:18] tak [18:19] you can remember to control the translator bot you can learn english [18:19] watch many english movies [18:20] .tr :en :pl you can remember to control the translator bot you can learn english [18:20] watch many english movies [18:20] można przypomnieć, aby kontrolować tłumacz bot możesz uczyć się języka angielskiego [18:20] .tr :pl :en ale mi się nie chce niczego uczyć [18:20] but I don't want to learn anything [18:20] lol [18:20] .tr :pl :en i mam to w dupie ;> [18:20] and it's in my ass ;> [18:20] haha [18:21] .tr :pl :en idę papierody sobie zrobić [18:21] I'm going to make myself papierody [18:21] .tr :pl :en idę papierosy sobie zrobić [18:21] going cigarettes to make [18:21] ok [18:21] i make rizzla [18:22] .tr :en :pl rizzla [18:22] rizzla [18:23] rizla [18:23] .tr :en :pl rizla [18:24] ChanSeba .tr :en :pl rizla [18:24] rizla is the papers and filters to roll cigarettes [18:29] yhy [18:29] u am 3 [18:29] .tr :pl :en mam 3 [18:29] I have 3 [18:29] .tr :en :pl i am 3 [18:29] jestem 3 [18:29] hmm [18:30] lubmil: coś chujowo mówisz po angielsku [18:30] ChanSeba: zgadza się ;< [18:31] .tr :pl :en gilzy [18:31] coil [18:34] https://www.youtube.com/watch?v=7gFtSvw8CV8 [18:34] i do it by hand [18:35] .t [18:35] Sat, 17 Dec 2016 19:35:09 CET [18:35] .title [18:35] Automatic Cigarette Rolling Machine How-to/Tips - YouTube [18:41] .tr :pl :en ja robię rcznie w takiej małej maszynce [18:41] I do manually in such a small machine [18:42] .tr :pl :en bo mam tylko 1 rękę sprawną [18:42] because I only have 1 hand effectively [18:42] nice [18:42] aha === lubmil is now known as lub` === lub` is now known as lubmil [23:00] .t [23:00] Sun, 18 Dec 2016 00:00:23 CET [23:00] * lubmil listens to: The Tremeloes - Once On A Sunday Morning [23:00] .tr :pl :en i już Niedziela. [23:00] and already Sunday. [23:03] .s [23:03] Sentencja na 353. dzień roku: „Że inny cierpi, tego trzeba się uczyć: i nigdy nie można nauczyć się w sposób niezawodny. (Nietzsche)” [23:03] .tr :pl :en Sentencja na 353. dzień roku: ?Że inny cierpi, tego trzeba się uczyć: i nigdy nie można nauczyć się w sposób niezawodny. (Nietzsche)? [23:03] Proverb on 353. day of the year: ?What else is suffering we need to learn: and you will never be able to learn reliably. (Nietzsche)?