/srv/irclogs.ubuntu.com/2017/05/31/#ubuntu-za.txt

Kilosmorning all, and inetpro 05:30
bushtechMorning Kilos and others07:00
Kiloshi bushtech 07:00
superflyoh. my. herd.07:01
superflyI just bought this graphics card: https://www.newegg.com/Product/Product.aspx?Item=N82E1681412617007:01
Kiloshi superfly 07:01
superflyIt costs $14507:01
superflySame graphics card in South Africa: https://www.takealot.com/computers/all?qsearch=GTX+1050&_sb=1&_dt=13&_r=107:02
superflyR332807:02
Kilosouch07:02
thatgraemeguy:-|07:03
superflySo it costs about R1885 in the US07:03
Kiloshi thatgraemeguy 07:03
thatgraemeguydon't be one of "those" ex-pats now :-o07:03
superflyhi thatgraemeguy07:03
Kiloshahaha07:03
superflythatgraemeguy: I just went price-comparing and I couldn't believe it07:03
thatgraemeguywe know it sucks here, leave the salt away from our wounds :'(07:03
Kiloslol07:03
superflythatgraemeguy: I knew that too... didn't expect it to suck that much 0_o07:05
inetprogood mornings07:45
inetprosuperfly: what would it cost to ship here?07:45
Kiloshi inetpro 07:46
Kilosyou guys should start importing stuff like that from fly and selling to gamers here07:46
thatgraemeguyyou'd pretty much end up with the same prices probably07:47
Kilosyou can make it R500 cheaper than local cost and make a good profit07:47
thatgraemeguyshipping + import duty + VAT + markup07:47
Kilosah07:47
Kilossend them as gifts07:47
inetprosounds like a business opportunity for oom Kilos :-)07:48
Kiloslangjan just imported a lappy battery for R30007:48
Kiloswe can ask him the import costs07:49
thatgraemeguythere's a difference between importing something for yourself once or twice a year and running a direct import business07:49
Kilostoo much for my head to work out07:50
inetprobig question is, how many people really have that much money to spend here07:50
Kilosyou would need to communicate with the gaming fraternity i suppose07:50
=== MaNL is now known as MaNI
Kilos-connection probs, sorry for part/joins08:02
=== Kilos- is now known as Kilos
bushtechyou also have to keep the Chinese in mind. I import electronics stuff via banggood from China and my shipping is normally 1c$08:14
thatgraemeguythey usually mark the package as a gift to bypass customs and VAT stuff, and if that happens too much SARS is going to have words with you08:32
bushtechInteresting. Thanks thatgraemeguy. fortunately I'm not what you would call a bulk importer08:53
l0st_travelerHey, guys is anyone online?  Need help installing a linux distro..14:56
bushtechhmmm. looks like lOst_traveler has got lost15:39
superflyindeed16:06
bushtechpatience my young paduan16:24
inetproshame, the poor lost traveler17:37
inetprogood evening everyone17:37
inetproand hi superfly17:37
inetproeven Kilos- was not able to find him17:38
smilegood evening. :)17:38
LangjanHello all18:07
bushtechEvening inetpro, smile, Langjan18:10
LangjanHi bushtech 18:10
smilehi Langjan 18:10
LangjanHello smile 18:10
smileLangjan: baie dankie vir jou verbeteringe, ek het jou 'n e-pos gestuur18:10
smileom jou te bedank18:11
LangjanMy plesier, hoop dit help, jy moet net nog twee goed verduidelik dan kan ek hulle vir jou verstaanbaar maak op Afrikaans18:11
bushtechhmmm, die belgikaans is nie te sleg nie18:12
LangjanJa, inderdaad. Maar e-pos uit België loop blykbaar stadig, wat doen julle mense? Jou pos het nog nie gekom nie, 18:13
smileLangjan: welke sinne verstaan jy nie?18:13
Langjansmile, is daar nie notas op my doc nie?18:13
smileLangjan: ek het 'n e-pos duif gestuur :P18:14
LangjanLmga, ok ek sal buite sit en kyk wanneer hy land!18:14
smileLangjan: waarskynlik, ek kyk nog 'n keer18:14
LangjanHy moet net gou kom, dis winter hier18:14
LangjanHierdie sin maak nie sin nie: programme om lirieke vir die huidige lied te raadpleeg18:16
bushtechLangjan: relais?? herleiding miskien beter18:16
smilehuidige lied te raadpleeg -> musiek lirieke vir die huidige lied (=current playing song) te bekyk18:16
LangjanOK dankie ek kom terug. En wat beteken "naamruimte"18:17
smilenaamruimte is soos Wikipedia:Help of Help:Contents, in die eerste geval is die naamruimte "Wikipedia", in die tweede geval is die naamruimte "Help"18:17
bushtechhuidiglike lied te sien18:18
LangjanEn "wit vereenvoudig"18:18
smilehuidiglike? @ bushtech18:18
bushtechklink vir my beter as huidige lied te raadpleeg18:19
smileLangjan: die tuiste TechRadar is standaard in grijs, ek het die wit gemaak en die lay-out vereenvoudig18:19
Kilos-sjoe 18:19
smile*webtuiste18:20
Langjan"Current playing song" is "lied wat tans speel"18:20
bushtechKilos-: belgikaans 10118:20
Kilos-lol18:20
Kilos-keep it up smile18:20
Kilos-and ty for helping him guys18:21
smilebushtech: nie 112 ni? die 112 nummer is die Europese noodnummer18:21
bushtechlol18:21
smilethanks guys :)18:21
bushtechnp18:21
bushtechnous ons amerikaanna18:21
smile911? :p18:22
bushtech:)18:22
bushtechLangjan: lied wat tans speel klink reg18:22
Langjannaamruimte is steeds 'n duister begrip18:23
smileLangjan: ek dink die Afrikaanse Wikipedia gebruik hierdie begrip as well, laat my controleer18:23
Langjansowel as wit vereenvoudig18:24
smileLangjan: "wit vereenvoudig" is 'n naam vir 'n gebruikerstyl (=layout style for a website)18:24
bushtechdis soos n onbekende tegniese afrikaanse woord = naamruimte18:24
inetprosmile gebruik julle nog nie saamwerkende redigering sagteware by wikipedia nie?18:25
inetprocollaborative editing18:25
Langjandie lied te raadpleeg?18:25
Langjanwat is dit in Engels?18:26
bushtechto consult the song18:26
Langjanhow do you consult a song? 18:26
smilebushtech: ek het geschryf: 'n programme om die lirieke vir die huidlike lied te sien in VLC Media Player18:26
Langjanas in consulting a doctor? 18:27
bushtechas jy dit vertaal ja18:27
smileLangjan: "naamruimte" word gebruik op https://af.wikipedia.org/wiki/URI18:27
Langjanok om die lirieke (bewoording) van die lied wat tans speel te kan sien?18:27
LangjanLees?18:28
bushtechom die woorde van die liedjie wat tans speel te sien18:29
Kilos-hmm... julle maaken koppen baie platten18:29
smileVLC Lyrics Finder (multiplatform), 'n programme om die lirieke (bewoording) van die liedjie wat tans speel in VLC Media Player te kan sien -> OK? :) 18:30
inetprosmile: https://af.wikipedia.org/wiki/Rekenaarprogram18:31
inetproDie terme rekenaarprogram, sagtewareprogram, of slegs program word gebruik om te verwys na beide 'n uitvoerbare program of die stel bronkode wat saamgestel word om 'n uitvoerbare program te skep.18:31
LangjanJa klink baie beter, maar program, nie programme nie tensy dit in meervoud is? Dan val die "'n" weg18:31
smileVLC Lyrics Finder</a> (multiplatform), 'n rekenaarprogram om die lirieke (bewoording) van die liedjie wat tans speel in VLC Media Player te kan sien18:32
Langjan...wat tans in VLC Media Player speel... (werkwoord altyd agter)18:33
Langjansmile,  ek kry niks van "naamruimte" in daardie webwerf nie18:33
smileLangjan: dankie, dis baie moeilyk vir die gewoonte aan te leer om die werkwoord agteraan te plaats18:33
smile'n rekenaarprogram om die lirieke (bewoording) van die liedjie wat tans in VLC Media Player speel te kan sien18:33
LangjanMooi!18:34
LangjanJy kan 'n komma agter "speel" sit18:34
bushtechstem18:34
inetpromaar almal weet tog wat is lirieke, of nie?18:35
Langjannet diegene wat bekend is met musiekterme18:35
smileLangjan:  Lyste kan op naamruimte (prefix) gefiltreer word. -> beter?18:35
LangjanDie term "naamruimte" bly duister, wat is dit op Engels?18:36
Langjanen oorweeg "woorde" ipv "bewoording"18:37
inetpronou praat ons18:38
smileLangjan: "namespace"18:38
Langjanwat beteken dit?18:39
Langjan'n Plek waar jy jou naam invul?18:39
smilenaamruimte :P nee18:39
smilelet me look it up for you18:39
smilePages on a MediaWiki wiki are grouped into collections called "namespaces", which differentiate between the purpose of the pages at a high level. Pages in certain namespaces can also have special properties or behave differently when they interact with other pages.18:40
smileNamespaces are indicated in page titles by prefixing the page name with "namespace:", so the prefix "Help:" in this page's title ("Help:Namespaces") indicates that this page is in the Help namespace. Each namespace is identified by a number and a name, which can be translated and can also have some aliases.18:40
smilehttps://www.mediawiki.org/wiki/Help:Namespaces18:40
bushtechduh18:40
LangjanOK wat is die Engels vir "Lyste kan op naamruimte gefiltreer word" ?18:41
smilenothing, lol, I didn't include the word namespace there :P18:42
bushtechlists can ve sorted by namespace18:42
smileEngelse beschrywing: WikiList (for Linux) - generates and filters MediaWiki lists from LinkSearch and WhatLinksHere results. Lists can be saved for import in AutoWikiBrowser. (Gambas)18:42
smilesorted -> filtered (nie dieselfde)18:43
LangjanNou verloor jy my18:43
smilehoekom?18:44
inetproLangjan: kyk na http://hugsmile.eu/en/wikilist/18:44
superflyohi18:44
smiledie rekenaartermen "LinkSearch" / "WhatLinksHere" is Wikipedia spesifiek18:45
smilesuperfly: hallo! :)18:45
bushtechhi superfly18:45
LangjanWant ek verstaan nie, ek dink jy het iemand hier nodig wat tegnies onderlê is in die begrip wat jy wil vertaal.18:46
smilehttps://af.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naamruimte18:48
superflyToe ek in skool was, en ons het "Computer Studies" gedoen, het die Afrikaanse ouens net hulle eksamen in Engels geskryf. Dit was vir hulle makliker as om die Afrikaans terme te gebruik.18:48
LangjanDefiinieer asb die term "namespace"18:48
smileek sal 'n link lê naar die pagina18:48
superfly(please excuse my terrible Afrikaans)18:48
inetprosuperfly: ek stem nogal saam, dit is steeds bra moeilik om sekere terme te vertaal na Afrikaans toe18:49
smilesuperfly: "Rekenaar Studies" :P18:50
inetprosuperfly: aan die anderkant, ons het deesdae soveel nuwe maniere om dinge maklikker te maak, kyk byvoorbeeld na die werk wat smile doen op wikipedia 18:51
smilenamespace is a prefix such as Help, Wikipedia, File (or something else) on the MediaWiki software18:51
inetproek haal my hoed af vir die man18:51
LangjanDie vertaal is nie so moeilik nie, dis om te verstaan wat die vertaling beteken wat die probleem skep en as die leser nie verstaan nie dan verloor jy hom. Met 'n tegniese rekenaarterm sal dit soms nodig wees om die aanvaarde Engelse weergawe in hakies agteraan te sit.  18:51
Langjansuperfly, nothing that anybody tries to express in Afrikaans is terrible, I admire all who try18:55
LangjanOK so we have: Lyste kan op naamruimtes (namespaces) gefiltreer word - ?18:58
LangjanLyste kan volgens naamruimtes (namespaces) gefiltreer word18:59
LangjanNou "wit vereenvoudig" - wat is dit op Engels? 19:01
LangjanWaar is almal? 19:02
smileLangjan: "clean white"19:04
LangjanKonteks asb19:04
smileLangjan: die webtuiste lyk "cleaner" nadat die gebruikerstyl is toegepas19:05
smiledie webtuiste is nie meer grys ni, maar die is wit19:05
Langjanletterlik of figuurlik grys?19:06
smilehttp://hugsmile.eu/af/ <- die veranderinge is reeds online geplaats19:06
smileletterlik19:06
smilegrys => wit19:06
smiledie kleur grys19:06
Langjansuiwer wit?19:08
smileja, #fff19:08
inetprohmm... die webtuiste lyk skoner nadat die gebruikerstyl toegepas is?19:08
smileit doesn't get any whiter19:08
smileja, die reklame is verberg, en die navigasie is ook verberg, inetpro 19:08
inetprosmile: lyk beslis baie beter vir my19:08
LangjanJa ek stem inetpro 19:08
inetprohi leif19:10
smilelyk beslis baie beter vir my -> no idea what I should write.19:10
inetprodie woord "skoner" klink nie reg nie19:10
Langjannetjieser19:13
inetproLangjan: +119:16
Kilos-night all you talkalots19:16
Kilos-sleep tight19:16
inetproKilos-: nag oom19:16
LangjanLekker slaap Kilos- 19:16
Kilos-:-)19:16
Kilos-dankie julle ook19:16
LangjanPasop dat iemand nie op jou stert trap nie19:16
Langjanlmga19:16
Kilos-hahaha19:16
=== Kilos- is now known as Kilos
Kiloswatter stert19:17
LangjanWaarvan praat jy?19:17
inetproai!19:17
Langjanlmga!19:17
Kiloslekker slaap19:17
LangjanOh by the way19:18
Langjannous hy weg19:18
LangjanYou ok with your wording now smile? 19:18
smileNetjieser it is19:19
Langjanlisensie vrye klankrelais could be lisensievrye (one word) klankoordrag (relaying of sound?)19:21
LangjanHy lyk nou baie beter smile - selfs ek verstaan meeste daarvan.19:22
smileLangjan: audio relay.. Broadcasting a signal from one point to the other19:24
smileTo bridge a distance 19:24
Langjanlisensievrye klankoordrag19:26
Langjansmile,  let me greet you for tonight 19:38
smileGood night!19:38
LangjanSlaap lekker my vriend19:38
Langjanen Afrikaans bo!19:38
smileSlaap lekker! 19:39
LangjanDid you know that Afrikaans is being taught in a major Japanese University?19:39
Langjanand an Afrikaans/Japanese dictionary is in the throes of (or has already been) published19:40
LangjanInteresting. Lekker slaap.  19:41
inetprogood night Lang[tab]19:51
inetprohmm... too late19:51
inetprosuperfly: hold the fort!19:53
inetprogood night everyone19:53
CraigZimgood night19:53

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!