[08:53] hi [09:32] hi elopio, kyrofa, sergiusens and popey. [10:15] hi [11:16] hi popey fork my repo (https://github.com/omairqazi/omairqazi-instantnews) into github.com/snapcrafters, transfer the snap name (omairqazi-instantnews) to snapcrafters, and configure the repo for automatic publishing into edge on commit [11:20] hi admin fork my repo (https://github.com/omairqazi/omairqazi-instantnews) into github.com/snapcrafters, transfer the snap name (omairqazi-instantnews) to snapcrafters, and configure the repo for automatic publishing into edge on commit [11:22] hi elopio fork my repo (https://github.com/omairqazi/omairqazi-instantnews) into github.com/snapcrafters, transfer the snap name (omairqazi-instantnews) to snapcrafters, and configure the repo for automatic publishing into edge on commit [15:07] elopio, sergiusens, kyrofa: anyone there? [15:16] kyrofa, sergiusens: anyone there? [15:18] i think they are on vacation... [16:06] yeah, probably [16:09] by the way, does anyone know anything about new tasks? to be honest, there are only a few tasks (from the remaining ones) which fit my skills and interests :( [16:10] well same here [16:14] hi to elopio, kyrofa, sergiusens and popey. [16:14] hey [16:14] it's a bit quiet round here at the holidays :) [16:14] ya [16:15] hey popey what are you doing now [16:17] popey please give me the script of video in english [16:18] popey please give me the script [16:20] popey please give me the script in english [16:21] RAI: I don't think i have it. I am looking [16:22] ok please look and confirm it [16:22] elopio: have you been sharing the english language text of the videos, or just asking people to watch the video and translate as they go from the audio? [16:22] popey, I'm sorry to bother you, but are there some plans for new tasks? I'd be really, really thankful for something new! :) [16:23] konrad11901: working on it! :D [16:23] popey: that's great! :D [16:23] Likely not today though :) [16:25] ok, no problem :) at least I know that you're working on something new, and that's enough :) [16:27] hey popey look it fast for the script i need it please [16:28] RAI: i don't have the scripts. [16:28] RAI: look up and you'll see I asked elopio for clarification [16:30] ok please tell me fast [16:32] poppey i think elopio does not have so from whom i take the script [16:34] The task doesn't call for a script. It says watch the video and translate it. [16:35] ok popey sorry for the diturbing [16:35] No problem :) [16:36] hey! [16:36] hi! :) [16:37] hey elopio [16:37] hey kyrofa [16:37] hey sergiusens [16:37] hey popey. [16:37] hello [16:39] popey can you explain a bit what i have to do in a video please [16:39] RAI: have you seen the task which describes this? [16:40] yes [16:40] the task "Translate the subtitles for a snapcraft video" it lists what to do. What is not clear? [16:41] ok thank you [16:41] popey i'm not finding any video without subtitles.. pls help. [16:42] yes me also [16:42] There aren't a lot of videos unfortunately [16:43] so what do we do? [16:43] And if the translation for your language is already done then you can't really do that task [16:43] yes [16:43] there are other translation tasks though [16:43] that's not fair! [16:45] should i abandon the task? [16:46] Yup [16:51] popey ar you studying or passed high school [16:51] can be my friend please [16:51] School was many years ago for me :) [16:51] XD [16:52] hey popey. there's auto translate for all videos. [16:52] so what's the point in having this task in the contest. [16:52] auto translation isn't great, which is why we asked people to submit better ones. [16:53] so can i select a video and make it better? [16:53] would it be considered? [16:53] yes rakshika i also to think [16:53] RAI what's your name? [16:54] is RAI itself your name? [16:54] no [16:54] Shivam rai [16:54] cool. where are you from? [16:54] i am from lucknow [16:54] ansal city [16:56] nice [16:56] rakshika where are you from [16:56] popey answer me. please? [16:56] I'm from Bangalore! [16:57] rakshika: I'm not sure to be honest. [16:57] https://www.youtube.com/watch?v=CxjEBeNFJfU [16:57] i want to translate this to kannada [16:58] is it possible? [16:59] The task says not to do the office hours videos (although it does say the long ones). [16:59] rakshika what is your age [17:00] https://www.youtube.com/watch?v=ymO49VCY1BQ&t=1s [17:00] hey you two, i should mention that this is a publicly logged channel. maybe you want to keep your private conversation containing personal information in a private message? there's the /msg command [17:00] what about this? [17:02] hey, quite a silly question: if somebody has assigned a bug on Launchpad to himself/herself, can I still send a pull request which fixes this bug? [17:02] I assume that I can't [17:02] but I want to be sure [17:02] :D [17:02] yes [17:02] anyone can contribute fixes to bugs in launchpad [17:02] even if someone else is marked as assigned [17:03] Oh, that's great! [17:03] HOWEVER - doing that might cause duplication of work [17:03] (unless you can be sure the other person hasn't done any work on it yet) [17:03] hmm, I can't be really sure, the bug has been assigned 3 hours ago [17:04] was assigned* [17:04] email the person involved [17:04] who was it assigned to? [17:04] sheogorath [17:04] (https://bugs.launchpad.net/snapcraft/+bug/1735476) [17:04] Launchpad bug 1735476 in Snapcraft "Releasing to multiple channels feedback lacks humanity" [Wishlist, Triaged] [17:06] given the other person only assigned it to themselves 3 hours ago, I think it's best to contact them [17:07] hmm, you're right [17:07] or I'll just choose another bug [17:07] anyway, thanks :) [17:08] i think a lot of folks would love others to swoop in and do their work for them :) [17:09] as a volunteer, there's a never-ending amount of things to do [17:10] heh [17:11] unless the other person is also a codein student [17:11] which is plausible at this time [17:11] yeah that would be unhappy :) [17:11] yeah [17:27] \help [17:30] just a small question guys, I just joined code-in, so what does launchpad do? [17:30] launchpad is the mail site we use to co-ordinate development via bugs, source code hosting and building [17:32] s/mail/main/ [17:33] Oh ok thx, but where do I write the code? Or should I just write it on MSVS and then go to Launchpad? [17:33] Depends on the task [17:34] See I am trying to automate GNOME, but I don't know how to access GNOME, and where to actually write the code [17:34] hey popey after translating the video what we have to do [17:35] The task should detail that. [17:36] means popey [17:37] popey please tell [17:38] What is not clear in the task? [17:38] means i have translated and added the subtitles so now what? [17:41] popey please tell last time [17:42] you should provide a link to the subtitles in your task submission [17:45] eg [17:45] popey eg [17:47] please popey [17:47] I gave you the answer you needed. What is the next question? [17:47] Please form full sentences of questions rather than just ping me. [17:48] means what will be the link to the subtitles [17:49] and in tasks what we have to do (to submit the task or(attach a file) [17:50] popey please [17:50] Dude! [17:50] Patience! [17:50] ok [17:52] popey what happened [17:52] You are waiting for me to reply. [17:52] yes [17:52] Be patient. [17:52] you should provide a link to the subtitles in your task submission [17:52] what is the meaning [17:53] In Google Code in, you can reply to the task when you submit it [17:53] You can put a link to the subtitles there [17:53] or screenshots showing the subtitles [17:53] RAI: i would suggest asking a question and then waiting for the answer XD [17:53] RAI: Bugging me repeatedly won't get you an answer any faster. [17:53] Patience works. [17:54] ok bro cool [17:54] sorry [17:55] that's also a good general life lesson, i might add [17:58] what will be the link in subtiitles [17:58] popey [17:58] I answered already. [17:58] Link to the video, or uploads screenshots showing the translation. [17:59] ok ok [17:59] so popey will you be my friend [17:59] I am everyone's friend. :) [18:00] i think you are working n google [18:01] No, I work for Canonical, on Ubuntu. [18:01] Like a few people here. [18:02] popey in google code in website i have copied the link of my videos and copy to the comment box and submitted [18:02] it is fine [18:02] Awesome! Thanks. [18:02] so i click submit for review or not [18:03] yes [18:03] ok [18:03] hey popey can you give your gmail.id [18:04] why would you need that? [18:04] It's fine to communicate here, or privately on irc