=== pieq_ is now known as pieq [01:51] good morning === WrathOfA1hilles is now known as WrathOfAchilles [01:55] Morning callmepk [01:56] morning duflu [05:30] morning [05:40] Hi luna [05:54] good morning desktoppers [06:01] good morning [06:06] salut didrocks [06:07] Hi oSoMoN and didrocks [06:09] hey duflu [06:13] salut oSoMoN, hey duflu [06:21] morning luna oSoMoN didrocks [06:34] hey callmepk [07:03] good morning [07:03] * ricotz eyes the arm64 autopkgtest of libreoffice [07:05] hey callmepk [08:02] ello [08:04] ricotz: I did more than eye it. it involved swear words [08:06] oh, and morning :) [08:11] Hi Laney [08:11] and hi RikMills [08:17] hey Laney [08:21] hey Laney RikMills duflu didrocks [08:21] RikMills, haha, it looks good, just took a lot of time [08:21] hey ricotz [08:22] so I am hoping libreoffice will transition soon [08:22] ricotz: pleased for you. mine got a random badpkg on one test as something somewhere in the archive must have been hinky [08:24] such are things though [08:24] yeah. random failures are fun :( [08:28] goood morningg desktopers [08:30] would be nice if we could see the log of running tests so you know that test 1/17 subtests has failed, and not have to wait another 18hrs to find that out [08:31] hey seb128 [08:37] Morning seb128 [08:50] hey seb128 [09:25] Laney, thanks for doing those metrics codereviews! [09:39] hey seb128 & others, sorry I didn't re-hey, feels too long to highlight you back! [09:39] np [09:42] seb128: did you see that it semi broke the panel though? probably needs a where report = 'sponsoring' or report = 'ubuntu' now or something? [09:49] Laney, no, I'm going to check that in a bit, thanks for pointing it out [09:53] 👍 [10:03] k, updated now [10:04] nice one === alan_g_ is now known as alan_g [14:30] good morning desktopers [14:46] Trevinho, you might want to send that emoji email to ubuntu-translators@ rather than to coordinators [14:46] seb128: sent to both... wasn't sure what was the proper one :P [14:46] k [15:38] seb128: I was talking with Laney about it and maybe we could just use the same strategy of pkgstriptranslations, and leave to langpack-o-matic to put it in the localized package? [15:38] however, while looking at it, do you have any clue why tusty is hardcoded there?! https://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-langpack/langpack-o-matic/main/revision/534 [15:39] aren't we loading static translations from newer releases? [15:45] Trevinho, where is it hardcoded exactly? [15:45] sorry I sent you the base link.. [15:45] https://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-langpack/langpack-o-matic/main/view/head:/import#L300 [15:46] not sure if that else meant to be removed and use translations += ... [15:46] I mean use the old ones + the new ones, but... [18:57] Trevinho, hum, I would need to check, I will try to do that tomorrow [18:57] ok [18:58] but sounds like the fallback might need to be smarter indeed === tomreyn_ is now known as tomreyn